Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
o buttati di sotto!
¡o tírate desde ahí!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
probabilmente saremo sospesi... o peggio.
nos encaramos a una suspensión o algo peor.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
sono sospeso o no?
- ¿estoy suspendido o no?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
gli studenti di 7 diversi stati sono stati sospesi o arrestati per averne parlato o per aver organizzato degli attentati.
alumnos de siete estados han sido_bar_expulsados o arrestados, por haber planeado u organizado "atentados".
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
la ssca ha riferito che i coa dei restanti vettori aerei titolari di una licenza rilasciata in cambogia erano stati sospesi o revocati.
las ssca comunicaron que se había suspendido o revocado el certificado de operador aéreo (aoc) del resto de las compañías aéreas con licencia en camboya.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
deve essere sospesa o rimandata.
debe impedir ni retrasar.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
potrebbe averlo bloccato o buttato.
pero, o está bloqueado o se ha deshecho de él.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
mi lasci in sospeso o me lo dici?
¿me dejas en suspense o me lo dices?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
l'hanno consegnato o buttato?
¿lo entregaron o lo arrojaron?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
…grazie ai suoi sforzi, molti casi di sparizioni forzate, bombardamenti e torture che erano stati lasciati sospesi o impuniti sono stati riaperti.
...gracias a sus esfuerzos, se recomenzaron muchos casos de desapariciones forzadas, bombas y tortura que estaban esperando o impunes.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
o buttate giu' la porta o chiamo la polizia.
o tiras esa puerta o llamo a la policía.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- o buttato nel fiume. - si'...
- ni lo lanzaste al río.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
a) ciascuna autorizzazione concessa, sospesa o ritirata;
a) todas las autorizaciones concedidas, suspendidas o retiradas;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
la pensione o rendita del titolare predetto è stata sospesa o soppressa dal …..
la pensión o la renta del titular indicado en el recuadro 2 ha sido suspendida o suprimida desde el …
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a te daranno una pacca sulla spalla ed io saro' sospeso, o espulso...
a vos te dan una palmadita en la mano y a mí me suspenden o expulsan.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
la licenza è valida fino alla data specificata nella pagina relativa alle limitazioni, a meno che non sia stata precedentemente sospesa o revocata.
la presente licencia será válida hasta la fecha especificada en la página de limitaciones, a menos que sea suspendida o revocada con anterioridad.
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
modulo … del …. è stato sospeso o soppresso per il seguente motivo:
formulario ….… de ….….…. ha sido suspendido o suprimido por el motivo siguiente:
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
se del caso, l'autorizzazione è modificata, sospesa o revocata conformemente all'articolo 6.
si procede, la autorización se modificará, suspenderá o revocará de conformidad con el procedimiento establecido en el artículo 6.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
h) il caso in cui sia stata sospesa o sia cessata la partecipazione di un soggetto a un sistema componente di target2 e/ o a un sistema ancil lare;
h) que se haya suspendido o terminado la participación de la entidad en un sistema integrante de target2 o en un sistema vinculado;
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality: