Results for konkurso translation from Italian to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Spanish

Info

Italian

konkurso

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Spanish

Info

Italian

- konkurso data:

Spanish

- data da adjudicação:

Last Update: 2010-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

konkurso dalyvių tapatybė neatskleidžiama.

Spanish

konkursa pretendenti netiek identificēti.

Last Update: 2010-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

konkurso dalyvių tapatybė neturėtų būti atskleista.

Spanish

konkursa pretendentiem jābūt anonīmiem.

Last Update: 2010-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

- laimėtoju paskelbto konkurso dalyvio pavadinimas:

Spanish

- nome do proponente declarado adjudicatário:

Last Update: 2010-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

- data, kada konkurso laimėtojas atsisakė partijos:

Spanish

- data da recusa do lote pelo adjudicatário:

Last Update: 2010-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

b) kiekvieno konkurso laimėtojų skaičius ir procentas;

Spanish

b) o número e percentagem de candidaturas bem sucedidas por convite à apresentação de propostas;

Last Update: 2010-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

a) atviroms procedūroms, kai pateiktas tik vienas konkurso pasiūlymas;

Spanish

a) concursos públicos em que só tiver sido apresentada uma proposta;

Last Update: 2010-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

konkurso laimėtojas apie tai nedelsdamas informuoja komisiją i priede nurodyta forma.

Spanish

o adjudicatário deve informar de tal a comissão sem demora, utilizando para tal o formulário constante do anexo i.

Last Update: 2010-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

konkurso taisyklėse nustatomos prizo skyrimo taisyklės ir kriterijai bei prizo dydis.

Spanish

as regras do concurso estabelecerão as condições e critérios de concessão do prémio e o respectivo montante.

Last Update: 2010-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

a) proporcingai visam kiekvienoje tokių konkurso dalyvių paraiškoje nurodytam kiekiui arba

Spanish

a) sadalot daudzumu starp attiecīgajiem pretendentiem proporcionāli kopējam daudzumam katrā viņu piedāvājumā; vai

Last Update: 2010-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

676/2009 dėl kukurūzų importo iš trečiųjų šalių į ispaniją muito sumažinimo konkurso

Spanish

o 676/2009 da comissão, de 27 de julho de 2009 , relativo à abertura de um concurso para a redução do direito de importação em espanha de milho proveniente de países terceiros

Last Update: 2010-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

1 dalyje nurodytą pagalbą už privatų sandėliavimą komisija nustato iš anksto arba konkurso tvarka.

Spanish

a comissão fixa a ajuda à armazenagem privada estabelecida no n.o 1 previamente ou por concurso.

Last Update: 2017-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

jeigu sutartis bus sudaroma atskiromis dalimis, konkurso pasiūlymai bus vertinami atskirai kiekvienos dalies atžvilgiu.

Spanish

quando um contrato deva ser adjudicado sob a forma de lotes separados, as propostas serão avaliadas separadamente para cada lote.

Last Update: 2010-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

952/2006 42 straipsnio 1 dalies d punktu, konkurso laimėtojo mokėtina kaina nustatoma konkurso sąlygose.

Spanish

punkta d) apakšpunktu cena, kas jāmaksā veiksmīgajam pretendentam, jānosaka uzaicinājumā uz konkursu.

Last Update: 2010-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

b) turimą kiekį paskirstant atitinkamiems konkurso dalyviams pagal kiekvienam iš jų nustatytą didžiausią kiekį tonomis, arba

Spanish

b) proporcionāli sadalot starp attiecīgajiem pretendentiem, ņemot vērā katram pretendentam noteikto maksimālo apjomu tonnās; vai

Last Update: 2010-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

2131/93 13 straipsnio 4 dalies nuostatas, turi būti grąžintas po to, kai konkurso laimėtojams išduodamos eksporto licencijos.

Spanish

a garantia constituída nos termos do n.o 4 do artigo 13.o do regulamento (cee) n.o 2131/93 será liberada imediatamente após a entrega dos certificados de exportação aos adjudicatários.

Last Update: 2010-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

(17) susitariančioji institucija turėtų nurodyti konkurso nelaimėjusiems dalyviams informaciją apie galimas teisines teisių gynimo priemones.

Spanish

(17) da notificação da decisão da entidade adjudicante aos proponentes excluídos devem constar as informações sobre as vias de recurso judicial disponíveis.

Last Update: 2010-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

"konkurso laimėtojo skelbimas siunčiamas opoce ne vėliau kaip per 48 kalendorines dienas nuo tos dienos, kurią pasirašoms sutartis ar pagrindų sutartis.

Spanish

"o anúncio de adjudicação será enviado ao spoce, o mais tardar quarenta e oito dias após o encerramento do procedimento, ou seja, a contar da data de assinatura do contrato ou do contrato-quadro.

Last Update: 2010-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

952/2006 42 straipsnio 1 dalies d punktu, konkurso laimėtojo mokėtina kaina yra 632 eur už baltojo cukraus toną ir 497 eur už žaliavinio cukraus toną.

Spanish

punkta d) apakšpunktu cena, kas jāmaksā veiksmīgajam pretendentam, ir eur 632 par tonnu baltā cukura un eur 497 par tonnu jēlcukura.

Last Update: 2010-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

nepažeidžiant intervencinių kainų nustatymo konkurso tvarka 15 straipsnio 2 dalyje nurodytu atveju, sviesto intervencinė kaina sudaro 90 % referencinės kainos."

Spanish

sem prejuízo da fixação do preço de intervenção por concurso no caso referido no n.o 2 do artigo 15.o, o preço de intervenção da manteiga é igual a 90 % do preço de referência.".

Last Update: 2017-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,729,757,181 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK