Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
alle spalle...
por la espalda.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 2
Quality:
alle spalle!
lo hago a espaldas de vince.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- alle spalle.
vamos a poner esas cosas indeseables detrás de nosotros.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- alle spalle?
¿del pasado?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
pensavo di doverti lasciare alle spalle.
pensé que tenía que dejarte atrás.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
alle spalle, john!
¡atrás, john!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
sei sicura di poterteli lasciare alle spalle?
¿estás segura de que puedas dejarlo todo atrás?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
guardati alle spalle
cuídate las espaldas
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
aggredita alle spalle.
acercamiento desde atrás.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
alle spalle, scommetto.
por la espalda, ¿verdad?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- attenti alle spalle.
cuida tus espaldas.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- anche alle spalle?
- ¿por detrás?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- alle spalle, capitano?
¿por la espalda, capitán?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
alcuni sbagli non si possono proprio lasciare alle spalle.
bueno, algunas ofensas simplemente no las olvidas nunca.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
te lo devi lasciare alle spalle e devi trovarti qualcun altro.
necesitas dejarle, y necesitas encontrar a otra persona.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ecco perche' me lo devo lasciare alle spalle e cominciare daccapo.
por eso hay que tirarlo todo y comenzar de nuevo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
dal canto mio, non vedo l'ora di potermelo lasciare alle spalle.
por una vez, no puedo esperar a que este pase.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
non devo lasciarmi alle spalle solo will, devo lasciare alle spalle tutto.
no solo debo dejar ir a will debo dejarlo todo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
tu ed io possiamo lasciare alle spalle il nostro passato e ricominciare.
tú y yo podemos dejar atrás nuestros pasados y empezar de nuevo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
si', ma deb non aveva un lavoro da doversi lasciare alle spalle.
si, pero deb no tenía un trabajo que estaría dejando atrás.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: