Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pasikonsultavusi su valstybės pagalbos patariamuoju komitetu,
após consulta do comité consultivo em matéria de auxílios concedidos pelos estados,
Last Update: 2010-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:
vadovaujanti institucija, pasikonsultavusi su valstybėmis narėmis, kurių teritorijoje taikoma programa, įsteigia jungtinį techninį sekretoriatą.
a autoridade de gestão, após consulta dos estados-membros representados na zona abrangida pelo programa, estabelece um secretariado técnico conjunto.
Last Update: 2016-10-07
Usage Frequency: 1
Quality:
per vieną mėnesį nuo pranešimo gavimo komisija patvirtina sąrašą arba pasikonsultavusi su atitinkama valstybe nare nusprendžia, kokius pakeitimus pastaroji turi padaryti.
no prazo de um mês a contar dessa notificação, a comissão aprova a lista ou, após consulta do estado-membro em causa, toma uma decisão sobre as alterações a efectuar por este último à lista.
Last Update: 2017-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
taryba, pasikonsultavusi su europos parlamentu, sutarties 39 straipsnio 1 dalyje nustatytomis sąlygomis gali bet kuriuo metu vienbalsiai papildyti 1 dalyje pateiktą sąrašą kitomis nusikalstamų veikų kategorijomis.
o conselho pode decidir a qualquer momento, deliberando por unanimidade e após consulta ao parlamento europeu, nas condições previstas no n.o 1 do artigo 39.o do tratado da união europeia, aditar outras categorias de infracções à lista constante do n.o 1 do presente artigo.
Last Update: 2010-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:
nuosprendis ir liudijimas gali būti perduodami, kai išduodančiosios valstybės kompetentinga institucija, prireikus pasikonsultavusi su išduodančiosios ir vykdančiosios valstybės kompetentingomis institucijomis įsitikina, kad vykdančiajai valstybei vykdant bausmę bus sudarytos palankesnės sąlygos užtikrinti socialinę nuteistojo asmens reabilitaciją.
a transmissão da sentença e da certidão pode efectuar-se quando a autoridade competente do estado de emissão tiver verificado, se for caso disso, após consultas entre as autoridades competentes dos estados de emissão e de execução, que a execução da condenação pelo estado de execução contribuirá para atingir o objectivo de facilitar a reinserção social da pessoa condenada.
Last Update: 2010-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:
(4) pasikonsultavusi su patariamuoju komitetu ir nustačiusi, kad yra pakankamai įrodymų, kuriais remiantis būtų galima inicijuoti dalinę tarpinę peržiūrą, komisija nusprendė savo iniciatyva pradėti dalinę tarpinę peržiūrą pagal pagrindinio reglamento 11 straipsnio 3 dalį, kurią atliekant būtų tiriamas tik tmk grupės eksportuojančių gamintojų ir (arba) narių dempingo dydis.
(4) tendo determinado, após consulta ao comité consultivo, que existiam elementos de prova suficientes para justificar o início de um reexame intercalar parcial, a comissão decidiu, por sua própria iniciativa, dar início a um reexame intercalar parcial, ao abrigo do disposto no n.o 3 do artigo 11.o do regulamento de base, limitado no seu âmbito ao nível de dumping no que diz respeito aos produtores-exportadores membros do grupo tmk.
Last Update: 2010-09-22
Usage Frequency: 1
Quality: