Results for rispettivamente translation from Italian to Spanish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Spanish

Info

Italian

- rispettivamente?

Spanish

¿respectivamente?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

1996 , rispettivamente .

Spanish

los períodos de pertenencia del marco finlandés y de la lira italiana fueron más cortos , ya que estas monedas se incorporaron y reincorporaron al mecanismo de cambios en octubre de 1996 y noviembre de 1996 , respectivamente .

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

49%, rispettivamente.

Spanish

49%.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Italian

hr/ ml rispettivamente.

Spanish

h/ ml.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

hr/ ml, rispettivamente.

Spanish

h/ ml, respectivamente.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

1,9%, rispettivamente).

Spanish

las toxicidades de laboratorio clínicamente relevantes grado 3 y grado 4 fueron similares entre los resultados de los ensayos fase ii, reunidos a partir de tres estudios con pemetrexed como único agente (n = 164) y el ensayo fase iii con pemetrexed como único agente descrito anteriormente, con la excepción de la neutropenia (12,8% frente a 5,3% respectivamente) y el aumento de alanina transaminasa (15,2% frente a 1,9%, respectivamente).

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Italian

no, e si, rispettivamente.

Spanish

no, y sí, respectivamente.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

"di stabilire, rispettivamente,

Spanish

"que tomen conocimiento respectivamente...

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

39% e 11% rispettivamente).

Spanish

los pacientes que recibieron un ciclo de tfd tuvieron un riesgo más elevado de progresión al cáncer que los pacientes que recibieron dos o tres ciclos de tfd (50% frente al 39% y al 11%, respectivamente)

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Italian

mitsuko e yoko, rispettivamente.

Spanish

mitsuko y yoko, respectivamente.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

47%, rispettivamente, p ≤ 0,001).

Spanish

72 el que se consideró que todos los pacientes que habían abandonado el estudio, por cualquier motivo, habían progresado, el porcentaje de pacientes que no experimentó una progresión (alteración de la tss ≤ 0,5) a los 12 meses fue más elevado en el grupo de enbrel, en comparación con el grupo de placebo (73% frente al 47%, respectivamente, p ≤ 0,001).

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Italian

5e002 5e992 (rispettivamente)

Spanish

5e002 5e992 (respectivamente)

Last Update: 2013-06-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

9,2% p=0,06 rispettivamente.

Spanish

9,2% p=0,06, respectivamente.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

5,0% vs 3,1%, rispettivamente.

Spanish

3,1% respectivamente.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

- rispettivamente, binari 32 e due.

Spanish

plataforma 32 y 2 respectivamente.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

10,8% vs 9,3%, rispettivamente.

Spanish

la hemorragia mayor fue también muy frecuente (> 1/ 10) y fue notificada con más frecuencia en los pacientes tratados con eptifibatida que en los tratados con placebo, a saber, 10,8% frente a 9,3%, respectivamente.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Italian

- per malta, rispettivamente 0,0 eur e 0,0 eur

Spanish

- en el caso de malta, 0,0 eur y 0,0 eur,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

614 gpelisa unità/ ml, rispettivamente).

Spanish

en un análisis integrado por dos ensayos clínicos que evaluaban la respuesta inmune a zostavax a las 4 semanas post-vacunación, las respuestas fueron generalmente similares en sujetos de 50 a 59 años (n=389) comparados a sujetos de ≥ 60 años (n=731) (gmt de 668 frente a 614 unidades gpelisa/ ml respectivamente).

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Italian

i tassi riportati rispettivamente per carcinomi

Spanish

a reumatoide, la incidencia registrada de enfermedades malignas diferentes a linfoma y cáncer de piel

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Italian

- per la francia, rispettivamente 0,0 eur e 0,0 eur

Spanish

- en el caso de francia, 0,0 eur y 0,0 eur,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,745,610,438 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK