Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sostenere un esame
examenes
Last Update: 2022-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
abbastanza da sostenere un interrogatorio.
lo bastante para ser interrogado. toma.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"incapace di sostenere un processo."
no apto para ser sometido a juicio.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
naturalmente dovrai sostenere un esame.
tendrás que pasar un examen. pero tengo que hablar con tus padres.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quindi lei dovrebbe sostenere un esame.
tendrás que tomar un examen para ser aceptado.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- non e' pronto per sostenere un piatto.
no está para protagonizar un plato.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
potresti dover sostenere un test d'ingresso.
es posible que necesites una prueba de acceso.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non è nemmeno capace di sostenere un dialogo.
ni siquiera es capaz de mantener una conversación.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ma perché landless dovrebbe sostenere un outsider?
¿pero por qué landless iba a apoyar a un desconocido?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
reichstag deve sostenere un atto per i pieni poteri.
- si es por eso, me destruirá a mi.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quel che ci chiedi davvero e' sostenere un golpe.
lo que de verdad quieres es que apoyemos un golpe de estado.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
devo sostenere un incontro con veri giudici e veri avvocati.
tengo que discutir un escrito enfrente de jueces y abogados reales.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vuoi sostenere un vincitore, soprattutto uno che hai nominato tu.
quieres respaldar a un ganador, especialmente a uno al que tú designaste para su posición.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i nostri scudi non possono sostenere un altro attacco.
nuestros escudos no pueden manejar otro ataque.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dovete sostenere un esame di analfabetismo per essere assunti?
¿es que les examinan de analfabetismo para este trabajo?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e' incredibile come il collo riesca a sostenere un tale peso.
es increíble que el cuello pueda soportar tanto peso.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
che struttura incredibilmente fragile per sostenere un carico cosi' prezioso.
qué estructura extraordinariamente frágil para soportar una carga tan valiosa.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
legname utilizzato per fissare o sostenere un carico diverso dal legname,
madera para calzar o soportar carga que no sea de madera,
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quindi il tuo sogno... era di sostenere un caso davanti alla corte suprema.
así que tu sueño era pelear los casos en la suprema corte.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- la legge non può sostenere... ..un vostro principio, anche se umano.
la ley no puede apoyar su actuación, aún siendo humana... haciéndose cómplice de algo perpetrado con daños a un tercero.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: