Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bona tarde
buenas tardes
Last Update: 2021-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
es tarde.
es tarde.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pur tropo no
incluso demasiado no
Last Update: 2021-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
es tarde ya.
es tarde ya.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- fin tropo vero...
- demasiado bien.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bona tarde cariño
bona tarde cariño
Last Update: 2023-09-26
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
mas tarde, chica.
más tarde, chica.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
corre, es tarde!
¡corre, es tarde!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bona tarde a tutti
buena tarde a todos
Last Update: 2021-05-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sembra tropo facile.
esto parece ser demasiado fácil.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si puo' dire "tarde"?
oh, ¿está bien decir "tarde"?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
non e' tropo tardi!
¡no es muy tarde!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ha perso tropo sangue.
ha perdido mucha sangre.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
puedo ir esta tarde al cine
Last Update: 2020-10-17
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
boa tarde meu amor, mil beijos
boa tarde meu amor, mil beijos
Last Update: 2024-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
infatti, no? allarme tropo!
lo sé, ¿verdad?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- sono tropo stanca per andare.
- estoy demasiado cansada para ir.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sta segnando. gia', anche tropo.
- sí, anota demasiado.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: