Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
io vado a mangiare, poi torno.
voy a ir a comer. luego regreso.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
torno a lavorare
voy a volver al trabajo
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
torno a lavorare.
ahora vuelvo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- torno a lavorare.
- sí. voy a volver a eso.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
e poi vado a lavorare.
y luego me iré a trabajar.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
no, senti, vado solo a prendere un caffe' e poi torno a lavorare...
no, mira, sólo voy a tomar una taza de café, y volveré a trabajar, ¿sí?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
vado a casa a cambiarmi e poi torno.
iré a casa, me cambiaré y volveré.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
u lo vado a mangiare, torno subito.
voy a salir a almorzar.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ok, io torno a lavorare.
de acuerdo, volveré al trabajo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
io torno a lavorare, ok?
voy a volver al trabajo, ¿vale?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
vado a lavorare.
-me voy a trabajar.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 4
Quality:
- vado a lavorare.
- a trabajar.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
io vado a mangiare.
me voy a cenar.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ciao, vado a lavorare.
adiós. me voy a trabajar.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
e' meglio se vado a cercare aiuto e poi torno a prendervi.
¡debería ir a buscar ayuda y regresar por uds.!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- ciao, vado a mangiare.
- adiós, me voy a cenar.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- vado a mangiare. tu?
voy a comer. ¿quieres?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- adesso vado a mangiare.
- ahora, ¡a comer!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- lasciami, vado a lavorare.
déjame trabajar.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- cioe', vado e poi torno piu' tardi.
digo, puedo ir y luego volver. estará conmigo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: