From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vado a piedi.
caminaré.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 4
Quality:
vado a piedi!
¡estoy moviéndome!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- vado a piedi.
- creo que caminaré desde aqui.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- vado a piedi!
¡andar!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ci vado a piedi.
iré a pie.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ci vado a piedi?
¿y cómo voy, a pie?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- ci vado a piedi.
- puedo caminar.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- no, vado a piedi.
- caminaré.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- bene! vado a piedi.
voy a caminar.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
da qui vado a piedi.
estoy bien desde aquí.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
no, ci vado a piedi.
no, caminaré.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- vado a casa a piedi.
- sí. - iré andando a casa.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- no, io vado a piedi.
- caminaré.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
dove vai? - vado a piedi.
- voy a caminar.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
penso che vado a piedi.
creo que iré andando.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
accosta qui, vado a piedi.
voy a caminar.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
no, grazie, vado a piedi.
no, gracias.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- non importa. vado a piedi.
caminaré.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- no, grazie, vado a piedi.
- no, gracias. caminaré.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
"non importa, vado a piedi."
"no me importa, voy a caminar. "
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting