From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
il pleure
akwaaba
Last Update: 2021-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il compassionevole,
arrah'man, mwingi wa rehema
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il mio cuore
nakupenda
Last Update: 2021-05-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il tipo del file.
aina ya faili
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il testo dice:
ujumbe unasomeka:
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il primo giorno
japan nilipo
Last Update: 2020-02-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
avrai il sopravvento.
hakika wewe ndiye utakaye shinda.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-il traffico minorile
-biashara ya watoto
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
chiedo il tuo aiuto
naomba msaada wako
Last Update: 2021-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il libro di maria.
kitabu cha maria.
Last Update: 2014-08-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-il traffico di stupefacenti
-biashara ya mihadarati
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tenere premuto il tasto
tunza ufunguo
Last Update: 2013-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il ciuffo mendace peccaminoso.
shungi la uwongo, lenye makosa!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cosa significa il nome murogi?
nini maana ya jina murogi
Last Update: 2023-01-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
disse il re: “conducetemelo”.
na mfalme akasema: mleteni kwangu!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
che il cielo aiuti taiwan.
mungu ibariki taiwan.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
allah ascoltava il vostro colloquio.
na mwenyezi mungu anayasikia majibizano yenu.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
palestina: il dolore dell'esilio
palestina: mateso ya kuwa uhamishoni
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il seguente tweet giunge dall'ospedale.
twiti yake iliyofuata ilikuwa ni wakati ametoka hospitali.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: