Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
russia: opposizione distratta dalle elezioni virtuali perde quelle reali
urusi: wapinzani wapumbazwa na uchaguzi wa awali, wapoteza uchaguzi halisi
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
chi prende satana per patrono al posto di allah, si perde irrimediabilmente.
na mwenye kumfanya shet'ani kuwa ni mlinzi wake badala ya mwenyezi mungu, basi huyo amekhasiri khasara ya dhaahiri.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
chi cercherà di salvare la propria vita la perderà, chi invece la perde la salverà
yeyote anayetaka kuiokoa nafsi yake, ataipoteza; na yeyote anayeipoteza, ataiokoa.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
colui che è guidato da allah è ben guidato, chi da lui è traviato si perde.
yule ambaye mwenyezi mungu amemhidi basi huyo amehidika; na alio waacha kupotea basi hao ndio walio khasirika.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
chi ama la sua vita la perde e chi odia la sua vita in questo mondo la conserverà per la vita eterna
anayependa maisha yake, atayapoteza; anayeyachukia maisha yake katika ulimwengu huu, atayaweka kwa ajili ya uzima wa milele.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
che giova all'uomo guadagnare il mondo intero, se poi si perde o rovina se stesso
je, kuna faida gani mtu kuupata utajiri wote wa dunia kwa kujipoteza au kujiangamiza yeye mwenyewe?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
o quale donna, se ha dieci dramme e ne perde una, non accende la lucerna e spazza la casa e cerca attentamente finché non la ritrova
"au mwaonaje? tuseme mwanamke fulani ana sarafu kumi za fedha, akipoteza moja, atafanya nini? atawasha taa, aifagie nyumba na kuitafuta kwa uangalifu mpaka aipate.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
chi non crede in allah, nei suoi angeli, nei suoi libri e nei suoi messaggeri e al giorno ultimo, si perde lontano nella perdizione.
na anaye mkataa mwenyezi mungu, na malaika wake, na vitabu vyake, na mitume wake, na siku ya akhera, basi huyo amekwisha potelea mbali.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
«chi di voi se ha cento pecore e ne perde una, non lascia le novantanove nel deserto e va dietro a quella perduta, finché non la ritrova
"hivi, mtu akiwa na kondoo mia, akigundua kwamba mmoja wao amepotea, atafanya nini? atawaacha wale tisini na tisa mbugani, na kwenda kumtafuta yule aliyepotea mpaka ampate.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
così allah propone a metafora del vero e del falso: si perde la schiuma e resta sulla terra ciò che è utile agli uomini. così allah propone le metafore.
na mafuriko yakachukua mapovu yaliyo kusanyika juu yake. na kutokana na wanavyo yayusha katika moto kwa kutaka mapambo au vyombo hutokea povu vile vile.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
l'acqua vivifica la terra, mentre la schiuma si perde, come la schiuma del metallo fuso sparisce e rimangono gli oggetti formati in quella fusione. il fatto che inizialmente tali oggetti siano nascosti dalla schiuma può essere metafora della realtà magmatica e confusa della ricerca della fede, tensione all’interno della quale, il dono dell'islàm, forgia le migliori qualità personali e i più alti valori sociali, solide caratteristiche destinate a durare nelle avversità e nel tempo]
ama kinacho wafaa watu hubakia kwenye ardhi. hivi ndivyo mwenyezi mungu anavyo piga mifano.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: