Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
giocavano animatamente e molto amichevolmente tra di loro.
de spelade livligt och hade mycket trevligt.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
iniziale tra consumatore e professionista in modo da risolvere amichevolmente la controversia sul nascere.
2.3.1 för det första skall dialogen mellan konsumenter och näringsidkare förbättras genom att man inför en europeisk reklamationsblankett för konsumenter, med gränsöverskridande giltighet, så att tvister kan göras upp i godo omedelbart efter det att de har uppkommit.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la questione è importante e deve essere trattata tra stati uniti e unione europea amichevolmente e senza scontri.
den måste diskuteras gemensamt av förenta staterna och europeiska unionen. man kan hoppas att detta kommer att ske på ett vänligt och diplomatiskt sätt .
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
puoi conversare "amichevolmente" con gli avversari o coordinare gli alleati, senza la necessità di cavi.
snacka skit med motståndarna eller lägg upp en anfallsplan med lagmedlemmarna.
Last Update: 2016-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i suoi fratelli, vedendo che il loro padre amava lui più di tutti i suoi figli, lo odiavano e non potevano parlargli amichevolmente
då nu hans bröder sågo att deras fader hade honom kärare än alla hans bröder, blevo de hätska mot honom och kunde icke tala vänligt till honom.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
se il problema non si risolve amichevolmente, la controversia viene deferita alla corte che esamina quanto accertato dalla commissione e ascolta le parti.
emellertid har artikel 6.1 vidare tillämpning.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
comincerò con una foto che ho visto sui giornali tedeschi e francesi; essa mostra il segretario alla difesa americano rumsfeld intento a stringere amichevolmente la mano a saddam hussein.
jag börjar med ett foto som jag har sett i både den tyska och franska pressen. det är ett foto som visar den amerikanske försvarsministern rumsfeld tillsammans med saddam hussein när de vänskapligt skakar hand i bagdad .
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
per essere onesti, mi sembra piuttosto ridicolo ricordare amichevolmente al governo turco nella presente risoluzione che i rapporti costruttivi tra turchia ed unione europea dipendono in parte dalla politica relativa a cipro.
jag tycker då också ärligt sagt att det verkar lite fånigt att nu, i den aktuella resolutionen , vänligt påpeka för den turkiska regeringen att, jag citerar, konstruktiva relationer mellan turkiet och europeiska unionen delvis är avhängiga den turkiska regeringens cypernpolitik.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
cuffia auricolare bluetooth per playstation®3 per conversare "amichevolmente" con gli avversari e coordinare gli alleati, senza la necessità di cavi.
snacka skit med motståndarna eller lägg upp en anfallsstrategi med lagmedlemmarna via det här trådlösa bluetooth-headsetet för playstation®3.
Last Update: 2016-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ebbene, giurami qui per dio che tu non ingannerai né me né i miei figli né i miei discendenti: come io ho agito amichevolmente con te, così tu agirai con me e con il paese nel quale sei forestiero»
så lova mig nu här med ed vid gud att du icke skall göra dig skyldig till något svek mot mig eller mina barn och efterkommande, utan att du skall bevisa mig och det land där du nu bor såsom främling samma godhet som jag har bevisat dig.»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
signor presidente, anch'io desidero rendere amichevolmente omaggio all' onorevole josé happart il quale ha sempre lavorato con efficacia e costanza pur svolgendo talvolta il benefico ruolo di sassolino nella scarpa di questo parlamento.
herr ordförande! också jag skulle vänskapligt vilja lyckönska josé happart, som arbetat effektivt och uthålligt och samtidigt spelat den välgörande rollen som parlamentets klipulver.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
(21) qualora una disputa fra le parti e le persone interessate dai dati non possa essere risolta amichevolmente e le persone interessate invochino la clausola del terzo beneficiario, le parti convengono di riconoscere alle persone interessate dai dati la possibilità di scegliere fra la mediazione, l'arbitrato e l'azione in giudizio. la misura in cui le persone interessate dai dati potranno effettivamente esercitare tale scelta dipenderà dalla disponibilità di sistemi attendibili e riconosciuti di mediazione e di arbitrato. la mediazione ad opera delle autorità di controllo degli stati membri deve costituire un'alternativa nel caso in cui esse la forniscano.
(21) om en tvist mellan parterna och den registrerade inte kan lösas i godo och den registrerade åberopar klausulen om berättigad tredje part, skall parterna enas om att låta den registrerade välja mellan medling, skiljeförfarande och att väcka talan vid domstol. för att den registrerade skall ha en faktisk valmöjlighet måste det finnas tillgång till tillförlitliga och erkända system för medling och skiljeförfarande. medling av medlemsstaternas tillsynsmyndigheter kan vara ett alternativ, om de tillhandahåller sådana tjänster.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: