Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
e il sem 2000 ha svolto un ruolo catalizzatore consentendoci di modificare questa volontà politica.
men när det gällde medlen från strukturfonderna föredrog rådet att rikta blicken åt andra hållet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
serve perchè i deputati non siedono più nei posti assegnati, consentendoci di sapere come si chiamano.
detta är praktiskt eftersom när folk inte längre sitter på bestämda platser vet vi deras namn.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
sono assai lieta che la posizione comune sia stata modificata, consentendoci quindi di giungere ad un compromesso.
jag är mycket nöjd med att den gemensamma ståndpunkten har ändrats och att vi nu har nått en kompromiss.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
in tal modo, si permetterebbe alla relazione di essere adottata, pur consentendoci di mettere i puntini sulle i.
då kommer betänkandet förhoppningsvis att antas, men vi har gjort en markering.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
ritengo, al contrario, che facciano benissimo a esporre le proprie posizioni in merito, consentendoci così di replicare.
tvärtom. de gör helt rätt i att lägga fram sin sak så att vi kan svara på det .
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
la costituzione consolida e semplifica mezzo secolo di modifiche dei trattati, consentendoci di passare da 12 trattati base ad un testo unico.
konstitutionen konsoliderar och förenklar ett halvt århundrades fördragsändringar, den gör det möjligt att gå från 12 grundläggande fördragshandlingar till en enda text .
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
la commissione non dovrebbe dunque più sottrarsi, bensì redigere lo studio richiesto, consentendoci di svolgere una discussione ragionevole sulla sua base.
jag tycker att det är ut omordentligt illa, herr kommissionär, att vi ställer sam hället inför ett fullbordat faktum och inte medlemsstaterna och inte kommissionen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sarebbe quindi molto positivo se il parlamento e il consiglio si mostrassero più generosi al riguardo, consentendoci di prendere in questo modo un maggior numero di iniziative.
Å ena sidan välkomnar jag att vår framstöt om en förbättring av läget för unga forskare har kommit till uttryck på två ställen i föreliggande betänkande.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il relatore della commissione per i bilanci ha accolto una serie di osservazioni da noi formulate consentendoci di mantenere i livelli di spesa in quasi tutti gli ambiti e di svilupparli leggermente in uno o due.
budgetutskottets föredragande har erkänt en rad slutsatser som vi har dragit, vilket gjort det möjligt för oss att upprätthålla finansieringen inom de flesta områdena och utveckla den blygsamt inom ett eller två områden.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
non è più membro del partito laburista anche se è stato eletto nelle file del partito laburista e se avesse un minimo di dignità darebbe le dimissioni, consentendoci di tenere un' elezione suppletiva.
han är en person som inte längre är medlem i labourpartiet men som valdes in såsom medlem i labourpartiet . om han hade någon som helst anständighet skulle han avstå från sin plats nu och låta oss hålla ett fyllnadsval.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
sono lieta anche che sia stato possibile trovare testi di compromesso su molti aspetti importanti, e spero che il voto di domani sia positivo, consentendoci di compiere un chiaro progresso nel processo di realizzazione della parità di trattamento.
jag gläder mig också åt att vi på ett par viktiga punkter har kunnat få en kompromisstext till stånd . jag hoppas också att omröstningsresultatet i morgon kommer att bli positivt, så att vi verkligen skall kunna komma ett steg framåt i likabehandlingsprocessen .
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
vi sono molti programmi informatici che analizzano l’assorbimento sul luogo di lavoro, consentendoci di stabilire la quantità e il posizionamento più adeguati dei materiali di assorbimento, in base a un confronto dei benefici acustici e dei costi relativi.
det finns många särskilda programvarupaket för att analysera en arbetsplats absorption. de gör det möjligt för oss att bestämma den ideala mängden och placeringen av absorberande material på grundval av en jämförelse av akustisk nytta och kostnader.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mi domando se l'eurostat e questa rete europea in futuro non potrebbero collaborare - e lo auspico -, consentendoci di disporre di definizioni comuni e dei dati veramente necessari.
förutom ut skottet för ekonomi, valutafrågor och industripolitik, har tolv utskott deltagit i utarbetandet av yttranden om kom missionens förslag till statistikprogram i gemenskapen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nonostante queste riserve la commissione per la ricerca ha votato a favore del programma: nel complesso crediamo che esso sia utile per i nostri più autentici interessi come parlamento e come unione europea, consentendoci di dimostrare quale sia il nostro ruolo nell'asia orientale.
trots dessa reservationer röstade forskningsutskottet för programmet. vi tror att det i det stora hela är till nytta för oss som parlament och som europeisk union att visa vår roll i Östasien.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality: