Results for partecipavano translation from Italian to Swedish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Swedish

Info

Italian

partecipavano

Swedish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Swedish

Info

Italian

condanno la violenza usata dalla polizia contro donne che partecipavano ad una manifestazione pacifica.

Swedish

jag fördömer det våld som brukades av polis mot kvinnor som deltog i en fredlig demonstration .

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

vi partecipavano il sig. schröder, cancelliere tedesco e presidente in carica del consiglio, il sig.

Swedish

1.4.112 avtalsmemorandum mellan europeiska gemenskapen och ryska federationen om kostnadsfria leveranser av livsmedel.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

alle imprese che partecipavano all'indagine è stato chiesto di indicare le determinanti ritenute prioritarie.

Swedish

företagen, som ingick i undersökningen, ombads peka ut vilka faktorer som de prioriterade högst.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

quest'ultima è stata firmata il 17 dicembre 2003 da dodici banche che vi partecipavano alle stesse condizioni.

Swedish

denna kreditfacilitet undertecknades den 17 december 2003 av tolv banker, som deltog på identiska villkor.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

mancava inoltre una correlazione chiara e sistematica tra le aree più bisognose e il numero di studenti che partecipavano ai programmi aps a livello regionale.

Swedish

inte heller fanns det något klart och systematiskt samband mellan de områden som hade störst stödbehov och det antal elever som berördes av programmen som skall motverka avbruten skolgång på regional nivå.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

gea e val di cesola partecipavano al progetto originale centro carni sud, che non è stato portato a termine e quindi non è stato ammesso al finanziamento.

Swedish

gea och val di cesola deltog i det ursprungliga projektet centro carni sud, som inte slutfördes och som därför inte fick stöd.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

per sfuggire agli obblighi protocollari, ho spesso organizzato colazioni comuni, alle quali partecipavano insieme ai presidenti anche i capi di gabinetto e i segretari generali.

Swedish

för att undvika schemarelaterade problem bjöd jag ofta in till gemensam lunch, och då närvarade inte bara ordförandena utan även kanslicheferna och generalsekreterarna.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

7 e’ stata riferita piastrinopenia in 10 pazienti trattati con bivalirudina che partecipavano allo studio acuity (0,1%).

Swedish

trombocytopeni rapporterades hos 10 bivalirudinbehandlade patienter som deltog i acuity- studien (0, 1%).

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

infatti dhl aveva deliberatamente già assunto tutto il personale nell'ottica di formarlo ragione per cui sembrava assurdo abbandonare la formazione prevista e pagare dipendenti che non partecipavano ad alcuna attività.

Swedish

vidare hade dhl redan anställt all personal för utbildningen och därför fanns det ingen poäng med att dra in den planerade utbildningen och betala för anställda som inte kunde utföra arbetsuppgifterna.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

partecipavano alle riunioni del gruppo dei rappresentanti personali dei ministri degli esteri. non essendo ora stato costituito questo gruppo, un'altra modalità dovrà essere adottata.

Swedish

föredraganden: gianfranco dell'alba (gl, i) om att i arbetsordningen införa en ny artikel 29a om de politiska gruppemas verksamhet och rättsliga ställning dok.: a5­o283/2o03 beslutsförfarande: arbetsordningen omröstning: 23.9.2003

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

nell'ambito di schengen questi due paesi partecipavano direttamente ai lavori dei di versi organismi, dove era riconosciuto loro il diritto di esprimere la propria posizione, ma non un diritto formale di cooperazione.

Swedish

inom ramen för schengenavtalet har dessa båda länder direkt deltagit i det institutionella arbetet, varvid de har haft yttranderätt, men ingen formell medbeslutanderätt.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ad un progetto tempus molto riuscito, ad esempio, partecipavano l'istituto politecnico di kiev in collaborazione con l'università di oporto e la london school of economics.

Swedish

ett nytt kontrakt på 12 miljoner ecu undertecknades i december 1996 för den fjärde fasen av den europeiska expertservicen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

a tal proposito, esso ha, in primo luogo, respinto i'argomento della ricorrentesecondocui tale investimento rispettava il criterio dell'investitore privato perchöal suo capitale partecipavano investitori privati.

Swedish

i sin talan om ogiltigförklaring av detta beslut gjorde transportörerna bland annat gällande att stöden till lokala, regionala och inhemska transporter skulle anses utgöra befintliga stöd, eftersom de hade föreskrivits i lagar som antagits innan den berörda sektorn liberaliserades, och att de följaktligen inte omfattades av anmälningsskyldigheten.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

l’analisi serviva come base per un contratto di contenimento dell’inquinamento (cfr. punto 21) e quindi per la definizione della base ammissibile per ciascuna delle parti che partecipavano al finanziamento pubblico dei lavori.

Swedish

Översynen låg till grund för ett avtal om begränsning av föroreningar (se skäl 21) och därigenom också för fastställande av stödunderlaget för var och en av de parter som bidrog till den offentliga finansieringen av arbetet.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,534,235 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK