Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sto bene tu
nasasaktan akoo ngayon
Last Update: 2020-04-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sto bene
nagsasagot ako ng along takdang aralin
Last Update: 2021-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sto bene amico
kamusta kayo?
Last Update: 2023-07-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sto bene, ancor
ok lng
Last Update: 2020-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sto bene, stai bene?
ayos lang ako ikaw ayos ka lang ba
Last Update: 2024-03-10
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
come stai? sto bene!
kumusta ka? mabuti naman!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
poiché io sto per cadere e ho sempre dinanzi la mia pena
sapagka't aking ipahahayag ang aking kasamaan; aking ikamamanglaw ang aking kasalanan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
poi interrogami pure e io risponderò oppure parlerò io e tu mi risponderai
kung magkagayo'y tumawag ka, at ako'y sasagot; o papagsalitain mo ako, at sumagot ka sa akin.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
io ratificherò la mia alleanza con te e tu saprai che io sono il signore
at aking itatatag ang aking tipan sa iyo; at iyong malalaman na ako ang panginoon;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cingiti i fianchi come un prode, io t'interrogherò e tu mi istruirai
bigkisan mo ngayon ang iyong mga balakang na parang lalake: sapagka't tatanungin kita at magpapahayag ka sa akin.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cingiti i fianchi come un prode: io t'interrogherò e tu mi istruirai
magbigkis ka ng iyong mga balakang ngayon na parang lalake: ako'y magtatanong sa iyo at magpahayag ka sa akin.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mi rendono male per bene e odio in cambio di amore
at iginanti nila sa akin ay kasamaan sa mabuti, at pagtatanim sa pagibig ko.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ti fidanzerò con me nella fedeltà e tu conoscerai il signore
at ang lupa'y sasagot sa trigo, at sa alak, at sa langis; at sila'y magsisisagot sa jezreel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
chi dunque sa fare il bene e non lo compie, commette peccato
sa nakakaalam nga ng paggawa ng mabuti, at hindi ginagawa, ito'y kasalanan sa kaniya.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
carissimo, faccio voti che tutto vada bene e che tu sia in buona salute, come va bene per la tua anima
minamahal, aking idinadalangin na sa lahat ng mga bagay ay guminhawa ka at bumuti ang iyong katawan, na gaya ng pagginhawa ng iyong kaluluwa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
egli sazia di beni i tuoi giorni e tu rinnovi come aquila la tua giovinezza
na siyang bumubusog sa iyong bibig ng mabuting bagay; na anopa't ang iyong kabataan ay nababagong parang agila.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
chi è prudente nella parola troverà il bene e chi confida nel signore è beato
siyang nagiingat sa salita ay makakasumpong ng mabuti: at ang nananalig sa panginoon ay mapalad.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e tu dici: «che cosa sa dio? può giudicare attraverso la caligine
at iyong sinasabi, anong nalalaman ng dios? makahahatol ba siya sa salisalimuot na kadiliman?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
che hai tu, mare, per fuggire, e tu, giordano, perché torni indietro
anong ipakikialam ko sa iyo, oh dagat, na ikaw ay tumatakas? sa iyo jordan, na ikaw ay umuurong?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
giovanni però voleva impedirglielo, dicendo: «io ho bisogno di essere battezzato da te e tu vieni da me?»
datapuwa't ibig siyang sansalain ni juan, na nagsasabi, kinakailangan ko na ako'y iyong bautismuhan, at ikaw ang naparirito sa akin?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: