Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
per favore palimos
palimos po
Last Update: 2016-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
per favore chiedi a me
pahingi ako niyan
Last Update: 2023-06-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
per favore devo scendere qui.
trans.by: jessie c. :pls. gusto ko nang bumaba dito.
Last Update: 2011-09-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
per favore, includere le seguenti informazioni con la segnalazione:
paki sama ng mga sumusunod na impormasyon sa ulat:
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
numero dell'as o della rete ip sconosciuto. per favore aggiorna il programma.
hindi alam na numero ng as o ip network. paki-upgrade ang program na ito.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
chiediamo per favore aiutatemi ad andare a roma perché abbiamo bisogno di mia mamma .. please help me .... abbiamo bisogno di voi
nagmamakaawa po kami na tulungan mo kami na makapunta sa roma dahil kailangan kami ng mommy ko.. please help me.... kailangan ka namin
Last Update: 2013-04-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aiutami perché siamo difficili perché i miei genitori non possono più permettersi il budget scolastico, spero che tu possa aiutarmi anche un po' per favore
tulungan mo ako kasi mahirap lng kami kasi hindi na kaya mga magulang ko sa akin budget sa paalaran sana maka tulong ka kahit unti lng please
Last Update: 2022-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
benvenuto nella lista principale dei pacchetti di dselect. ti sarà presentata una lista di pacchetti che sono installati o disponibili ad esserlo. dal momento che non hai i privilegi necessari ad aggiornare lo stato dei pacchetti, sei in modalità di sola lettura. puoi navigare in giro per la lista con i tasti cursore (vedi l'aiuto sulle associazioni dei tasti), osservare lo stato dei pacchetti e leggerne le relative informazioni. dovresti leggere la lista dei tasti e le spiegazioni sulle videate. e' disponibile molto aiuto in linea, usalo per favore! premi `?' in qualsiasi momento per vederlo. quando hai finito di ispezionare, premi `q' o per uscire. adesso premi per lasciare l'aiuto e visitare la lista.
maligayang pagdating sa pangunahing listahan ng mga pakete ng dselect. ipapakita sa inyo ang listahan ng mga pakete na naka-luklok o magagamit para iluluklok. dahil wala kayong pahintulot na kailangan upang baguhin ang kalagayan ng mga pakete, kayo ay nasa modang pagbasa-lamang. maaari kayong gumalaw sa loob ng listahan sa pamamagitan ng mga cursor keys (mangyari na basahin ang tulong na pinamagatang `tiklado'), tignan ang kalagayan ng mga pakete at basahin ang impormasyon tungkol sa kanila. dapat ninyong basahin ang listahan ng maaaring pindutin at ang paliwanag na ipinapakita. maraming tulong na magagamit, kaya't gamitin ito - pindutin ang `?' kahit kailan upang makamit ang tulong. kapag tapos na kayong magbasa-basa, pindutin ang `q' o upang lumabas. pindutin ang upang lumabas sa tulong at bumalik sa listahan ngayon.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting