Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
lo prese tra le braccia e benedisse dio
ay tinanggap nga niya siya sa kaniyang mga bisig, at pinuri ang dios, at nagsabi,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ascende dio tra le acclamazioni, il signore al suono di tromba
kayo'y magsiawit ng mga pagpuri sa dios, kayo'y magsiawit ng mga pagpuri: kayo'y magsiawit ng mga pagpuri sa ating hari, kayo'y magsiawit ng mga pagpuri.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
al di sopra dimorano gli uccelli del cielo, cantano tra le fronde
sa tabi nila ay nagkaroon ng kanilang tahanan ang mga ibon sa himpapawid, sila'y nagsisiawit sa mga sanga.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
le sorelle mandarono dunque a dirgli: «signore, ecco, il tuo amico è malato»
nagpasugo nga sa kaniya ang mga kapatid na babae, na nagsasabi, panginoon, narito, siya na iyong iniibig ay may-sakit.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sansone scese poi a timna e a timna vide una donna tra le figlie dei filistei
at lumusong si samson sa timnah, at nakita ang isang babae sa timnah sa mga anak ng mga filisteo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
fermatevi e sappiate che io sono dio, eccelso tra le genti, eccelso sulla terra
ang panginoon ng mga hukbo ay sumasa atin; ang dios ni jacob ay ating kanlungan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
altri sono quelli che ricevono il seme tra le spine: sono coloro che hanno ascoltato la parola
at ang mga iba'y yaong nangahasik sa dawagan; ang mga ito'y yaong nangakinig ng salita,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
allora essa, vedendo ch'egli le aveva lasciato tra le mani la veste ed era fuggito fuori
at nangyari, na pagkakita niyang iniwan ang kaniyang suot sa kamay niya, at tumakas sa labas,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ho servito il signore con tutta umiltà, tra le lacrime e tra le prove che mi hanno procurato le insidie dei giudei
na ako'y naglilingkod sa panginoon ng buong pagpapakumbaba ng isip, at ng mga luha, at ng mga pagsubok na dumating sa akin dahil sa mga pagbakay ng mga judio;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i filistei vi abbandonarono i loro idoli e davide ordinò: «brucino tra le fiamme!»
at kanilang iniwan doon ang kanilang mga dios; at nagutos si david, at sinunog sa apoy ang mga yaon.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
acab andò a mangiare e a bere. elia si recò alla cima del carmelo; gettatosi a terra, pose la faccia tra le proprie ginocchia
sa gayo'y umahon si achab upang kumain at uminom. at si elias ay umahon sa taluktok ng carmelo; at siya'y yumukod sa lupa, at inilagay ang kaniyang mukha sa pagitan ng kaniyang mga tuhod.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e il mio padrone mi ha fatto giurare: non devi prendere per mio figlio una moglie tra le figlie dei cananei, in mezzo ai quali abito
at pinapanumpa ako ng aking panginoon, na sinasabi, huwag mong papag-aasawahin ang aking anak sa mga anak na babae ng mga cananeo na siyang lupaing aking tinatahanan:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
allora cominciò a fare il pazzo ai loro occhi, a fare il folle tra le loro mani; tracciava segni sui battenti delle porte e lasciava colare la saliva sulla barba
nang magkagayo'y sinabi ni achis sa kaniyang mga lingkod, narito, tingnan ninyo ang lalake ay ulol: bakit nga ninyo dinala siya sa akin?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
di loro il mondo non era degno! -, vaganti per i deserti, sui monti, tra le caverne e le spelonche della terra
(na sa mga yaon ay hindi karapatdapat ang sanglibutan), na nangaliligaw sa mga ilang at sa mga kabundukan at sa mga yungib, at sa mga lungga ng lupa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e state a vedere: quando le fanciulle di silo usciranno per danzare in coro, uscite dalle vigne, rapite ciascuno una donna tra le fanciulle di silo e ve ne andrete nel paese di beniamino
at tingnan ninyo, at, narito, kung ang mga anak na babae sa silo ay lumabas na sumayaw ng mga sayaw, lumabas nga kayo sa ubasan, at kumuha ang bawa't lalake sa inyo, ng kaniyang asawa sa mga anak sa silo; at yumaon kayo sa lupain ng benjamin.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
l'hashtag "gravidanza di 7 mesi costretta ad abortire" è invece attualmente collocato tra le prime 10 notizie sul sito del social network sina weibo .
sa halip naging maugong ang hashtag tungkol sa "7-buwang pagbubuntis sapilitang ipinalaglag" na napabilang sa sampung pinakamainit na balita sa website na sina weibo.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
campo "%s", riferimento a "%.255s": la relazione tra le versioni %c%c è errata
saklaw na `%s', tumutukoy sa `%.255s': masamang ugnayang bersyon %c%c
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
* evidenziatura: una linea dell'elenco dei pacchetti verrà evidenziata, ed indica a quale o a quali pacchetti verrà applicato il comando `+', `-' e `_'. * la linea divisoria nel mezzo dello schermo mostra una breve spiegazione dello stato del pacchetto evidenziato al momento, o una descrizione di a quale gruppo si applichi il comando se viene evidenziata una linea di gruppo. se non capite il significato di alcuni dei caratteri di stato mostrati, andate sul pacchetto in questione e guardate la linea divisoria, o usate il tasto `v' per avere una spiegazione prolissa (premete di nuovo `v' per tornare alla visualizzazione sintetica). * il fondo dello schermo mostra ulteriori informazioni sul pacchetto correntemente evidenziato, se c'è. può mostrare una descrizione estesa del pacchetto, i dettagli di controllo interni del pacchetto (sia per la versione installata che per quella disponibile), o informazioni sui conflitti e sulle dipendenze relative al pacchetto stesso (in sottoelenchi di risoluzione di conflitti e dipendenze). usate il tasto `i' per fare un ciclo tra le schermate, e `i' per nascondere la schermata delle informazioni o espanderla su quasi tutto lo schermo.
* highlight: isang linya sa listahan ng pakete ay may highlight. pinapahiwatig kung aling (mga) pakete ang apektado ng pagpindot ng `+', `-' at `_'. * ang linyang naghahati sa gitna ng tabing ay nagpapakita ng maikling paliwanag tungkol sa kalagayan ng paketeng naka-highlight, o paglarawan ng grupong naka- highlight, kung grupo ito. kung hindi niyo naintindihan ang ibig sabihin ng ilan sa mga character na nagpapakita ng kalagayan, pumunta sa akmang pakete at tignan itong linyang naghahati, o gamitin ang tikladong `v' para sa verbose na display (pindutin ang `v' muli upang bumalik sa modong terse). * ang ibaba ng tabing ay nagpapakita ng karagdagang impormasyon tungkol sa kasalukuyang naka-highlight na pakete (kung iisa lamang). maaaring ipakita ang pinalawig na paglalarawan ng pakete, ang internal na detalye ng pag-control ng pakete (maging ang naka-luklok o ng maaaring magamit na bersyon ng pakete), o ng impormasyon tungkol sa conflict at dependensiya na kaugnay ng kasalukuyang pakete (sa sublist ng pag-ayos ng conflict/dependensiya). gamiting ang tikladong `i' upang umikot sa mga display, at `i' upang itago ang display ng impormasyon o lakihan ito na gamitin ang halos buong tabing.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.