Results for standard di gruppo translation from Italian to Tagalog

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Tagalog

Info

Italian

standard di gruppo

Tagalog

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Tagalog

Info

Italian

nome di gruppo «%s» non valido

Tagalog

hindi tanggap na pangalan ng grupo '%s'

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

* evidenziatura: una linea dell'elenco dei pacchetti verrà evidenziata, ed indica a quale o a quali pacchetti verrà applicato il comando `+', `-' e `_'. * la linea divisoria nel mezzo dello schermo mostra una breve spiegazione dello stato del pacchetto evidenziato al momento, o una descrizione di a quale gruppo si applichi il comando se viene evidenziata una linea di gruppo. se non capite il significato di alcuni dei caratteri di stato mostrati, andate sul pacchetto in questione e guardate la linea divisoria, o usate il tasto `v' per avere una spiegazione prolissa (premete di nuovo `v' per tornare alla visualizzazione sintetica). * il fondo dello schermo mostra ulteriori informazioni sul pacchetto correntemente evidenziato, se c'è. può mostrare una descrizione estesa del pacchetto, i dettagli di controllo interni del pacchetto (sia per la versione installata che per quella disponibile), o informazioni sui conflitti e sulle dipendenze relative al pacchetto stesso (in sottoelenchi di risoluzione di conflitti e dipendenze). usate il tasto `i' per fare un ciclo tra le schermate, e `i' per nascondere la schermata delle informazioni o espanderla su quasi tutto lo schermo.

Tagalog

* highlight: isang linya sa listahan ng pakete ay may highlight. pinapahiwatig kung aling (mga) pakete ang apektado ng pagpindot ng `+', `-' at `_'. * ang linyang naghahati sa gitna ng tabing ay nagpapakita ng maikling paliwanag tungkol sa kalagayan ng paketeng naka-highlight, o paglarawan ng grupong naka- highlight, kung grupo ito. kung hindi niyo naintindihan ang ibig sabihin ng ilan sa mga character na nagpapakita ng kalagayan, pumunta sa akmang pakete at tignan itong linyang naghahati, o gamitin ang tikladong `v' para sa verbose na display (pindutin ang `v' muli upang bumalik sa modong terse). * ang ibaba ng tabing ay nagpapakita ng karagdagang impormasyon tungkol sa kasalukuyang naka-highlight na pakete (kung iisa lamang). maaaring ipakita ang pinalawig na paglalarawan ng pakete, ang internal na detalye ng pag-control ng pakete (maging ang naka-luklok o ng maaaring magamit na bersyon ng pakete), o ng impormasyon tungkol sa conflict at dependensiya na kaugnay ng kasalukuyang pakete (sa sublist ng pag-ayos ng conflict/dependensiya). gamiting ang tikladong `i' upang umikot sa mga display, at `i' upang itago ang display ng impormasyon o lakihan ito na gamitin ang halos buong tabing.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,726,803,470 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK