Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
il testimone vero non mentisce, quello falso spira menzogne
ang tapat na saksi ay hindi magbubulaan: nguni't ang sinungaling na saksi ay nagbabadya ng mga kasinungalingan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sempre saldo come la luna, testimone fedele nel cielo»
nguni't iyong itinakuwil at tinanggihan, ikaw ay napoot sa iyong pinahiran ng langis.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
falso testimone che diffonde menzogne e chi provoca litigi tra fratelli
sinungaling na saksi na nagsasalita ng kabulaanan, at ang naghahasik ng pagtatalo sa gitna ng magkakapatid.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
il falso testimone non resterà impunito, chi diffonde menzogne non avrà scampo
ang sinungaling na saksi ay walang pagsalang parurusahan; at ang nagsasalita ng mga kasinungalingan ay hindi makatatahan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
il falso testimone perirà, ma l'uomo che ascolta potrà parlare sempre
ang sinungaling na saksi ay mamamatay: nguni't ang taong nakikinig ay magsasalita upang mamalagi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
perché gli sarai testimone davanti a tutti gli uomini delle cose che hai visto e udito
sapagka't magiging saksi ka niya sa lahat ng mga tao tungkol sa mga bagay na iyong nakita at narinig.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
chi aspira alla verità proclama la giustizia, il falso testimone proclama l'inganno
ang nagbabadya ng katotohanan ay nagpapakilala ng katuwiran, nguni't ang sinungaling sa saksi ay nagdadaya.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
il testimone iniquo si beffa della giustizia e la bocca degli empi ingoia l'iniquità
ang walang kabuluhang saksi ay lumilibak sa kahatulan: at ang bibig ng masama ay lumalamon ng kasamaan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e da gesù cristo, il testimone fedele, il primogenito dei morti e il principe dei re della terra
at mula kay jesucristo na siyang saksing tapat, na panganay sa mga patay, at pangulo ng mga hari sa lupa. doon sa umiibig sa atin, at sa nagkalag sa atin sa ating mga kasalanan sa pamamagitan ng kaniyang dugo;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dio è testimone che la nostra parola verso di voi non è "sì" e "no"
nguni't palibhasa'y ang dios ay tapat, ang aming salita sa inyo ay di oo at hindi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
non spargerai false dicerie; non presterai mano al colpevole per essere testimone in favore di un'ingiustizia
huwag kang magkakalat ng kasinungalingan: huwag kang makikipagkayari sa masama, na maging saksi kang sinungaling.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
esorto gli anziani che sono tra voi, quale anziano come loro, testimone delle sofferenze di cristo e partecipe della gloria che deve manifestarsi
sa matatanda nga sa inyo'y umaaral ako, akong matandang kasamahan ninyo, at isang saksi ng mga hirap ni cristo, na may bahagi naman sa kaluwalhatiang ihahayag:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quando si versava il sangue di stefano, tuo testimone, anch'io ero presente e approvavo e custodivo i vestiti di quelli che lo uccidevano
at nang ibubo ang dugo ni estebang iyong saksi, ay ako nama'y nakatayo sa malapit, at sinasangayunan ko, at iningatan ko ang mga damit ng sa kaniya'y nagsipatay.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
elimini il signore chi ha agito così dalle tende di giacobbe, il testimone e il mallevadore, e colui che offre l'offerta al signore degli eserciti
ihihiwalay ng panginoon ang taong gumawa nito, ang gumigising at ang sumasagot, mula sa mga tolda ng jacob, at ang naghahandog ng handog sa panginoon ng mga hukbo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
essi allora dissero a geremia: «il signore sia contro di noi testimone verace e fedele, se non faremo quanto il signore tuo dio ti rivelerà per noi
nang magkagayo'y sinabi nila kay jeremias, ang panginoon ay maging tunay at tapat na saksi sa gitna natin, kung hindi nga namin gawin ang ayon sa buong salita na ipasusugo sa iyo ng panginoon mong dios sa amin.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
udite, popoli tutti! fà attenzione, o terra, con quanto contieni! il signore dio sia testimone contro di voi, il signore dal suo santo tempio
dinggin ninyong mga bayan, ninyong lahat; dinggin mo, oh lupa, at ng lahat na nasa iyo: at ang panginoong dios ay maging saksi laban sa iyo, ang panginoon mula sa kaniyang banal na templo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e chiedete: perché? perché il signore è testimone fra te e la donna della tua giovinezza, che ora perfidamente tradisci, mentre essa è la tua consorte, la donna legata a te da un patto
gayon ma'y inyong sinasabi, bakit? sapagka't ang panginoon ay naging saksi sa iyo at sa asawa ng iyong kabataan, na ginawan mo ng paglililo, bagaman siya'y iyong kasama, at siyang asawa ng iyong tipan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
abbiamo detto: se in avvenire essi diranno questo a noi o ai nostri discendenti, noi risponderemo: guardate la forma dell'altare del signore, che i nostri padri fecero, non per olocausti, né per sacrifici, ma perché fosse di testimonio fra noi e voi
kaya't sinabi namin, mangyayari na pagka kanilang sasabihing gayon sa amin o sa aming lahi sa panahong darating, ay aming sasabihin, narito ang anyo ng dambana ng panginoon na ginawa ng aming mga magulang, hindi upang sa handog na susunugin, ni sa hain: kundi isang saksi sa pagitan namin at ninyo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: