Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
il tuo signore non ti ha abbandonato e non ti disprezza
พระเจ้าของเจ้ามิได้ทรงทอดทิ้งเจ้า และมิได้ทรงโกรธเคืองเจ้า
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ho però da rimproverarti che hai abbandonato il tuo amore di prima
แต่เรามีข้อที่จะต่อว่าเจ้าบ้าง คือว่าเจ้าละทิ้งความรักดั้งเดิมของเจ้
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
perché ho custodito le vie del signore, non ho abbandonato empiamente il mio dio
เพราะคำตัดสินทั้งสิ้นของพระองค์อยู่ต่อหน้าข้าพเจ้า และข้าพเจ้ามิได้ผลักกฎเกณฑ์ของพระองค์ไปเล
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mio padre e mia madre mi hanno abbandonato, ma il signore mi ha raccolto
แม้บิดาและมารดาของข้าพระองค์ทอดทิ้งข้าพระองค์ แต่พระเยโฮวาห์จะทรงยกข้าพระองค์ขึ้
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
l'ho abbandonato alla durezza del suo cuore, che seguisse il proprio consiglio
โอ ประชาชนของเรา น่าจะฟังเรา และอิสราเอล น่าจะเดินในทางทั้งหลายของเร
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a chi è sfinito è dovuta pietà dagli amici, anche se ha abbandonato il timore di dio
บุคคลผู้ใดสิ้นความหวังก็ควรได้รับความกรุณาจากเพื่อน แต่เขาทอดทิ้งความยำเกรงองค์ผู้ทรงมหิทธิฤทธิ
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
eppure, mi avete abbandonato e avete servito altri dei; perciò io non vi salverò più
แม้กระนั้นเจ้าทั้งหลายยังได้ละทิ้งเรา และปรนนิบัติพระอื่น ฉะนี้เราจึงจะไม่ช่วยเจ้าทั้งหลายให้พ้นอีกต่อไ
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sono stato fanciullo e ora sono vecchio, non ho mai visto il giusto abbandonato né i suoi figli mendicare il pane
ข้าพเจ้าเคยหนุ่ม และเดี๋ยวนี้แก่แล้ว แต่ข้าพเจ้ายังไม่เคยเห็นคนชอบธรรมถูกทอดทิ้ง หรือเชื้อสายของเขาขอทา
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a prendere il posto in questo ministero e apostolato che giuda ha abbandonato per andarsene al posto da lui scelto»
ให้รับส่วนในการปรนนิบัตินี้ และรับตำแหน่งเป็นอัครสาวกแทนยูดาส ซึ่งโดยการละเมิดนั้นได้หลงจากหน้าที่ไปยังที่ของตน
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
io ho abbandonato la mia casa, ho ripudiato la mia eredità; ho consegnato ciò che ho di più caro nelle mani dei suoi nemici
เราได้ละทิ้งนิเวศของเรา เราได้เหวี่ยงมรดกของเราทิ้ง เราได้มอบผู้ที่รักของจิตใจเราไว้ในมือศัตรูของเธ
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
abbandonato in fretta il sepolcro, con timore e gioia grande, le donne corsero a dare l'annunzio ai suoi discepoli
หญิงเหล่านั้นก็ไปจากอุโมงค์โดยเร็ว ทั้งกลัวทั้งยินดีเป็นอันมาก วิ่งนำความไปบอกพวกสาวกของพระองค
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ma voi, che avete abbandonato il signore, dimentichi del mio santo monte, che preparate una tavola per gad e riempite per menì la coppa di vino
แต่เจ้าทั้งหลายจะทอดทิ้งพระเยโฮวาห์ ผู้ลืมภูเขาบริสุทธิ์ของเรา ผู้จัดสำรับไว้ให้แก่พระโชค และจัดหาเครื่องดื่มบูชาให้แก่พระเคราะห
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e' tra i morti il mio giaciglio, sono come gli uccisi stesi nel sepolcro, dei quali tu non conservi il ricordo e che la tua mano ha abbandonato
พระองค์ทรงใส่ข้าพระองค์ไว้ในส่วนลึกของปากแดนผู้ตาย ในแดนที่มืดและลึ
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i nostri padri sono stati infedeli e hanno commesso ciò che è male agli occhi del signore nostro dio, che essi avevano abbandonato, distogliendo lo sguardo dalla dimora del signore e voltandole le spalle
เพราะบรรพบุรุษของเราทั้งหลายได้กระทำการละเมิด และได้กระทำสิ่งที่ชั่วในสายพระเนตรพระเยโฮวาห์พระเจ้าของเรา เขาทั้งหลายได้ทอดทิ้งพระองค์ และหันหน้าของเขาเสียจากที่ประทับของพระเยโฮวาห์ และได้หันหลังให
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
allora gli israeliti gridarono al signore: «abbiamo peccato contro di te, perché abbiamo abbandonato il nostro dio e abbiamo servito i baal»
และคนอิสราเอลร้องทุกข์ต่อพระเยโฮวาห์ว่า "ข้าพระองค์ทั้งหลายได้กระทำบาปต่อพระองค์ เพราะว่าข้าพระองค์ได้ทอดทิ้งพระเจ้าของข้าพระองค์เสีย และปรนนิบัติพระบาอัล
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
alle tre gesù gridò con voce forte: eloì, eloì, lemà sabactàni?, che significa: dio mio, dio mio, perché mi hai abbandonato
พอบ่ายสามโมงแล้ว พระเยซูทรงร้องเสียงดังว่า "เอโลอี เอโลอี ลามาสะบักธานี" แปลว่า "พระเจ้าของข้าพระองค์ พระเจ้าของข้าพระองค์ ไฉนพระองค์ทรงทอดทิ้งข้าพระองค์เสีย
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ha detto il signore: «e' perché hanno abbandonato la legge che avevo loro posto innanzi e non hanno ascoltato la mia voce e non l'hanno seguita
ใครเป็นคนมีปัญญาที่จะเข้าใจความนี้ได้ และมีผู้ใดที่พระโอษฐ์ของพระเยโฮวาห์ได้ตรัสแก่เขา เขาจึงประกาศความนั้นได้ เหตุไฉนแผ่นดินจึงพังทำลายและถูกเผาเสียเหมือนถิ่นทุรกันดาร จึงไม่มีใครผ่านไปม
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quand'ero bambino, parlavo da bambino, pensavo da bambino, ragionavo da bambino. ma, divenuto uomo, ciò che era da bambino l'ho abbandonato
เมื่อข้าพเจ้ายังเป็นเด็ก ข้าพเจ้าพูดอย่างเด็ก คิดอย่างเด็ก ใคร่ครวญหาเหตุผลอย่างเด็ก แต่เมื่อข้าพเจ้าเป็นผู้ใหญ่ ข้าพเจ้าก็เลิกอาการเด็กเสี
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e hanno detto: non abbandonate i vostri dèi, non abbandonate né wadd, né suwâ, né yaghûth, né yaûq, né nasr”.
และพวกเขาได้กล่าวว่า พวกท่านอย่าได้ทอดทิ้งพระเจ้าทั้งหลายของพวกท่านเป็นอันขาด พวกท่านอย่าได้ทอดทิ้งวัดดฺ และสุวาอฺ และยะฆูษ และยะอู๊ก และนัซรฺ เป็นอันขาด
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: