Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
preziosa agli occhi del signore è la morte dei suoi fedeli
มรณกรรมแห่งวิสุทธิชนของพระองค์สำคัญในสายพระเนตรของพระเยโฮวาห
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
essa è più preziosa delle perle e neppure l'oggetto più caro la uguaglia
เธอประเสริฐกว่าทับทิม และบรรดาสิ่งที่เจ้าปรารถนาจะเปรียบกับเธอไม่ได
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
perché, se la prostituta cerca un pezzo di pane, la maritata mira a una vita preziosa
เพราะโดยวิธีการของหญิงแพศยา ชายคนใดอาจเหลือแค่ขนมปังก้อนเดียวได้ และหญิงเล่นชู้ล่าชีวิตประเสริฐของชายทีเดีย
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
c'è oro e ci sono molte perle, ma la cosa più preziosa sono le labbra istruite
มีทองคำและทับทิมมีค่าเป็นอันมาก แต่ริมฝีปากที่มีความรู้ก็เป็นเพชรนิลจินดาประเสริ
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
stringendovi a lui, pietra viva, rigettata dagli uomini, ma scelta e preziosa davanti a dio
จงมาหาพระองค์ เหมือนมาถึงศิลาอันมีชีวิตอยู่ ซึ่งมนุษย์ได้ปฏิเสธไม่ยอมรับแล้ว แต่ว่าพระเจ้าทรงเลือกไว้ และทรงค่าอันประเสริ
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
la legge della tua bocca mi è preziosa più di mille pezzi d'oro e d'argento
สำหรับข้าพระองค์ พระราชบัญญัติแห่งพระโอษฐ์ของพระองค์ก็ดีกว่าทองคำและเงินพันๆแท่
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quanto è preziosa la tua grazia, o dio! si rifugiano gli uomini all'ombra delle tue ali
เขาอิ่มด้วยความอุดมสมบูรณ์แห่งพระนิเวศของพระองค์ และพระองค์จะประทานให้เขาดื่มจากแม่น้ำแห่งความสุขเกษมของพระองค
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
si legge infatti nella scrittura: una pietra angolare, scelta, preziosa e chi crede in essa non resterà confuso
เพราะมีคำเขียนไว้ในพระคัมภีร์ด้วยว่า `ดูเถิด เราวางศิลาก้อนหนึ่งลงในศิโยน เป็นศิลามุมเอกที่ทรงเลือกแล้ว และเป็นศิลาที่มีค่าอันประเสริฐ และผู้ใดที่เชื่อในพระองค์นั้นก็จะไม่ได้รับความอับอาย
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ed ecco, come è stata preziosa oggi la tua vita ai miei occhi, così sia preziosa la mia vita agli occhi del signore ed egli mi liberi da ogni angoscia»
ดูเถิด ชีวิตของพระองค์นั้นประเสริฐในสายตาของข้าพระองค์ในวันนี้ฉันใด ก็ขอให้ชีวิตของข้าพระองค์ประเสริฐในสายพระเนตรของพระเยโฮวาห์ฉันนั้น และขอพระองค์ทรงช่วยข้าพระองค์ให้พ้นจากบรรดาความทุกข์ลำบากทั้งสิ้นด้วย
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dite al re e alla regina madre: «sedete giù in basso, poiché vi è caduta dalla testa la vostra preziosa corona»
จงกล่าวแก่กษัตริย์และพระราชินีว่า "ขอทรงประทับ ณ ที่ต่ำ เพราะว่าอำนาจของพระองค์ คือมงกุฎแห่งสง่าราศีของพระองค์จะหล่นมา
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
l'angoscia mi stringe per te, fratello mio giònata! tu mi eri molto caro; la tua amicizia era per me preziosa più che amore di donna
พี่โยนาธานเอ๋ย ข้าพเจ้าเป็นทุกข์เพื่อท่าน ท่านเป็นที่ชื่นใจของข้าพเจ้ามาก ความรักของท่านที่มีต่อข้าพเจ้านั้นประหลาดเหลือยิ่งกว่าความรักของสตร
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dice il signore dio: «ecco io pongo una pietra in sion, una pietra scelta, angolare, preziosa, saldamente fondata: chi crede non vacillerà
เพราะฉะนั้นองค์พระผู้เป็นเจ้าพระเจ้าตรัสดังนี้ว่า "ดูเถิด เราวางศิลาไว้ในศิโยนเพื่อเป็นรากฐาน คือศิลาที่ทดสอบแล้ว เป็นศิลามุมเอกอย่างประเสริฐ เป็นรากฐานอันมั่นคง เขาผู้นั้นที่เชื่อจะไม่รีบร้อ
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
all'inizio del nuovo anno il re nabucodònosor mandò a imprigionarlo per deportarlo in babilonia con gli oggetti più preziosi del tempio. egli nominò re su giuda e gerusalemme il fratello di suo padre sedecìa
พอถึงสิ้นปีแล้วกษัตริย์เนบูคัดเนสซาร์ทรงใช้ให้นำพระองค์มายังบาบิโลน พร้อมกับเครื่องใช้ประเสริฐแห่งพระนิเวศของพระเยโฮวาห์ และตั้งให้เศเดคียาห์ปิตุลาของพระองค์เป็นกษัตริย์เหนือยูดาห์และเยรูซาเล็
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: