Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bandirono il digiuno e fecero sedere nabot in prima fila tra il popolo
oruç ilan edip navotu halkın önüne oturttular.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
le mie ginocchia vacillano per il digiuno, il mio corpo è scarno e deperisce
bir deri bir kemiğe döndüm.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mi rivolsi al signore dio per pregarlo e supplicarlo con il digiuno, veste di sacco e cener
bunun üzerine yüzümü rab tanrıya çevirdim. duayla, yakarışla, oruçla ona yalvardım; çul kuşanıp külde oturdum.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
o voi che credete, vi è prescritto il digiuno come era stato prescritto a coloro che vi hanno preceduto.
ey iman edenler! oruç sizden önce gelip geçmiş ümmetlere farz kılındığı gibi size de farz kılındı.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
o voi che credete, vi è prescritto il digiuno come era stato prescritto a coloro che vi hanno preceduto. forse diverrete timorati;
ey inananlar, kötülüklerden, şüpheli şeylerden korunmanız için oruç, sizden öncekilere farz edildiği gibi size de farz edilmiştir.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
se però siete malati o avete un morbo alla testa, vi riscatterete con il digiuno, con un'elemosina o con offerta sacrificale.
aranızda hasta, yahut başından rahatsız olan varsa, ona fidye olarak; oruç tutmak, sadaka vermek, yahut kurban kesmek gerekir.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
non è piuttosto questo il digiuno che voglio: sciogliere le catene inique, togliere i legami del giogo, rimandare liberi gli oppressi e spezzare ogni giogo
her türlü boyunduruğu kırmak değil mi?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
se siete impediti a ciò, [inviate] un'offerta di quel che potete e non rasatevi le teste prima che l'offerta sia giunta al luogo del sacrificio. se però siete malati o avete un morbo alla testa, vi riscatterete con il digiuno, con un'elemosina o con offerta sacrificale.
engellenirseniz kolayınıza gelen bir kurban gönderin. kurban, yerine ulaşıncaya kadar başınızı traş etmeyin; ancak hasta olan veya başından bir rahatsızlığı bulunanlar, oruç, sadaka veya herhangi bir ibadetle fidye vermeli.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.