Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
egli parla loro con ira, li spaventa nel suo sdegno
gazabıyla dehşete düşürüyor
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dio è giudice giusto, ogni giorno si accende il suo sdegno
yayını gerip hedefine kurar.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
egli non continua a contestare e non conserva per sempre il suo sdegno
Öfkesini sonsuza dek sürdürmez.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pesa su di me il tuo sdegno e con tutti i tuoi flutti mi sommergi
kapalı kaldım, çıkamıyorum.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
m'ha preso lo sdegno contro gli empi che abbandonano la tua legge
yasanı terk eden kötüler yüzünden.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
poiché allo stolto dà morte lo sdegno e la collera fa morire lo sciocco
budalayı kıskançlık bitirir.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
all'udire queste cose, tutti nella sinagoga furono pieni di sdegno
havradakiler bu sözleri duyunca öfkeden kudurdular.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
perciò ho giurato nel mio sdegno: non entreranno nel luogo del mio riposo»
‹‹huzur diyarıma asla girmeyecekler!›› say.14:26-35; İbr.4:1-7).
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
poiché la gelosia accende lo sdegno del marito, che non avrà pietà nel giorno della vendetta
Öç alırken acımasız olur.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
chi conosce l'impeto della tua ira, tuo sdegno, con il timore a te dovuto
Çünkü öfken sana duyulan korku kadar güçlüdür.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
calpestai i popoli con sdegno, li stritolai con ira, feci scorrere per terra il loro sangue»
yere akıttım kanlarını.››
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
chi sa che dio non cambi, si impietosisca, deponga il suo ardente sdegno sì che noi non moriamo?»
belki o zaman tanrı fikrini değiştirip bize acır, kızgın öfkesinden döner de yok olmayız.››
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
in tutte le città di giuda eresse alture per bruciare incenso ad altri dei, provocando così lo sdegno del signore dio dei suoi padri
başka ilahlara buhur yakmak için yahudanın her kentinde tapınma yerleri yaparak atalarının tanrısı rabbi öfkelendirdi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
allora farò tremare i cieli e la terra si scuoterà dalle fondamenta per lo sdegno del signore degli eserciti, nel giorno della sua ira ardente
gökleri titreteceğim, yer yerinden oynayacak.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
contro i pastori divampa il mio sdegno e contro i montoni dirigo lo sguardo, poiché il signore visiterà il suo gregge e ne farà come un cavallo da parata
görkemli savaş atı gibi yapacak onları.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a causa dei peccati di geroboamo, commessi da lui e fatti commettere a israele, e a causa dello sdegno a cui aveva provocato il signore dio di israele
bütün bunlar İsrailin tanrısı rabbi öfkelendiren yarovamın işlediği ve İsraili sürüklediği günahlar yüzünden oldu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ecco, il giorno del signore arriva implacabile, con sdegno, ira e furore, per fare della terra un deserto, per sterminare i peccatori
gazap ve kızgın öfke dolu gün geliyor.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
amazia congedò la schiera venuta a lui da efraim perché se ne tornasse a casa; ma la loro ira divampò contro giuda; tornarono a casa loro pieni di sdegno
bunun üzerine amatsya efrayimden gelen askerlerin evlerine dönmelerini buyurdu. yahudalılara çok kızan askerler büyük bir öfke içinde evlerine döndüler.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
imitò in tutto la condotta di geroboamo, figlio di nebàt, e i peccati che quegli aveva fatto commettere a israele, provocando con le loro vanità a sdegno il signore, dio di israele
nevat oğlu yarovamın bütün yollarını izledi ve onun İsraili sürüklediği günahlara katılıp değersiz putlara taparak İsrailin tanrısı rabbi öfkelendirdi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
fece passare suo figlio per il fuoco, praticò la divinazione e la magìa, istituì i negromanti e gli indovini. compì in tante maniere ciò che è male agli occhi del signore, da provocare il suo sdegno
oğlunu ateşte kurban etti; falcılık ve büyücülük yaptı. medyumlara, ruh çağıranlara danıştı. rabbin gözünde çok kötülük yaparak onu öfkelendirdi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: