Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pilato parlò loro di nuovo, volendo rilasciare gesù
İsayı salıvermek isteyen pilatus onlara yeniden seslendi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
poi, volendo dio rapire in cielo in un turbine elia, questi partì da gàlgala con eliseo
rab İlyası kasırgayla göklere çıkarmadan önce, İlyas ile elişa gilgaldan ayrılıp yola çıkmışlardı.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ma quegli, volendo giustificarsi, disse a gesù: «e chi è il mio prossimo?»
oysa adam kendini haklı çıkarmak isteyerek İsaya, ‹‹peki, komşum kim?›› dedi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
chi di voi, volendo costruire una torre, non si siede prima a calcolarne la spesa, se ha i mezzi per portarla a compimento
‹‹aranızdan biri bir kule yapmak isterse, bunu tamamlayacak kadar parası var mı yok mu diye önce oturup yapacağı masrafı hesap etmez mi?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
la condivisione di desktop di kde ti permette di invitare qualcuno a un indirizzo remoto per sorvegliare e volendo anche controllare il tuo desktop. maggiori informazioni sugli inviti...
kde masaüstü paylaşımı bir kişiyi masaüstünüzü görecek ve denetleyebilecek şekilde davet etmenizi sağlar. davetler hakkında daha fazla bilgi...
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
in realtà quanti siamo in questo corpo, sospiriamo come sotto un peso, non volendo venire spogliati ma rivestiti, perché ciò che è mortale venga assorbito dalla vita
dünyasal çadırda yaşayan bizler ağır bir yük altında inliyoruz. asıl istediğimiz soyunmak değil, giyinmektir. Öyle ki, ölümlü olan, yaşam tarafından yutulsun.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ed era ben giusto che colui, per il quale e del quale sono tutte le cose, volendo portare molti figli alla gloria, rendesse perfetto mediante la sofferenza il capo che li ha guidati alla salvezza
birçok oğulu yüceliğe eriştirirken onların kurtuluş öncüsünü acılarla yetkinliğe erdirmesi, her şeyi kendisi için ve kendi aracılığıyla var eden tanrıya uygun düşüyordu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
il signore non ritarda nell'adempiere la sua promessa, come certuni credono; ma usa pazienza verso di voi, non volendo che alcuno perisca, ma che tutti abbiano modo di pentirsi
bazılarının düşündüğü gibi rab vaadini yerine getirmekte gecikmez; ama size karşı sabrediyor. Çünkü kimsenin mahvolmasını istemiyor, herkesin tövbe etmesini istiyor.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
il giorno seguente, volendo conoscere la realtà dei fatti, cioè il motivo per cui veniva accusato dai giudei, gli fece togliere le catene e ordinò che si riunissero i sommi sacerdoti e tutto il sinedrio; vi fece condurre paolo e lo presentò davanti a loro
komutan ertesi gün, yahudiler'in pavlus'u tam olarak neyle suçladıklarını öğrenmek için onu hapisten getirtti, başkâhinlerle bütün yüksek kurul'un toplanması için buyruk verdi ve onu aşağı indirip kurul'un önüne çıkardı.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: