Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
(vbr destinato a %1)
(остаточна vbr% 1)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
soprattutto non inviare agli indirizzi precedenti alcun messaggio destinato alla mailing list.
Зв 'язок з окремими розробниками kde
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
e così possano giungere i tempi della consolazione da parte del signore ed egli mandi quello che vi aveva destinato come messia, cioè gesù
і пішле наперед проповіданого вам Ісуса Христа,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
costituito da una struttura di accoglienza a 5/6 stelle extra lusso in un ambiente rurale generalmente destinato a classi medio basse di turismo dominicale
що складається з прийому об'єкта до 5/6 зірки Люкс Екстра у сільській місцевості, як правило на меті означає низький класи ферми туризму
Last Update: 2014-09-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
essa partorì un figlio maschio, destinato a governare tutte le nazioni con scettro di ferro, e il figlio fu subito rapito verso dio e verso il suo trono
І породила сина, хлопятко, що має пасти всї народи жезлом залїзним; і взято дитятко її до Бога і до престола Його.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
secondo le previsioni, il trasporto su strada è destinato a rimanere la modalità di gran lunga piùimportante per gli spostamenti delle persone, mentre il trasporto aereo continuerà ad espandersi.
Такою ж популярністю цей вид транспорту користується і серед пасажирів.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
esse continuano ad essere una priorità assoluta dell’unione europea, che soltanto nel biennio 2000-2002 ha destinato a tale causa un importo paria 40 milioni di euro.
Це питання залишається пріоритетним для Європейського Союзу, внесокякого у цю боротьбу склав 40 млн. євро лише протягом 2000-2002 рр.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
più del 35% del bilancio dell’ue viene destinato al rilancio delle economie in queste regioni, il che a sua volta rafforza l’ue nel suo complesso.
Більш ніж 35 % бюджету ЄС йде на пожвавлення економіки цих регіонів,у такий спосіб поліпшуючи економіку ЄС в цілому.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
apre la finestra di composizione, inserisce il testo citato del messaggio attualmente selezionato e preimposta il campo a: del messaggio o con l' indirizzo della mailing list (se stai rispondendo al messaggio di una mailing list) o con l' indirizzo a cui rispondere preferito dall' utente. il campo copia a (cc): è preimpostato con gli indirizzi di tutti i destinatari del messaggio attualmente selezionato tranne il tuo. l' identità sarà automaticamente impostata a quella a cui il messaggio era destinato.
Відкриває вікно редактора листів, вставляє туди цитату з поточного вибраного повідомлення і додає у поле адреси Кому: або адресу списку листування (якщо ви відповідаєте на лист зі списку листування), або адресу для відповідей, якій надає перевагу відправник. У полі адреси Копія (cc): буде вказано адреси всіх інших отримувачів поточного вибраного повідомлення (окрім, звісно, ваших власних адрес). Програма автоматично використає той з ваших профілів, на який було надіслано початкове повідомлення.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: