Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sostenendo la stessa lotta che mi avete veduto sostenere e che ora sentite dire che io sostengo
маючи ту ж боротьбу, яку в менї виділи, і тепер чуєте про мене.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e noi stessi abbiamo veduto e attestiamo che il padre ha mandato il suo figlio come salvatore del mondo
А ми видїли й сьвідкувмо, що Отець післав Сина, Спасителя сьвіта.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
se conoscete me, conoscerete anche il padre: fin da ora lo conoscete e lo avete veduto»
Коли б зняли мене, й Отця мого знали б; і від нинї знаєте Його, й виділи Його.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
avevano infatti veduto poco prima tròfimo di efeso in sua compagnia per la città, e pensavano che paolo lo avesse fatto entrare nel tempio
(Виділи бо Трофима ЄФесця у городі з ним, про котрого думали, що його увів у сьвятилище Павел.)
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ciò che avete imparato, ricevuto, ascoltato e veduto in me, è quello che dovete fare. e il dio della pace sarà con voi
Чого ви і навчились, і прийняли, й чували, й видали в менї, те чиніть, то Бог миру буде з вами.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
in verità, in verità ti dico, noi parliamo di quel che sappiamo e testimoniamo quel che abbiamo veduto; ma voi non accogliete la nostra testimonianza
Істино, істино глаголю тобі: Що те, що знаємо, говоримо, й що бачили, сьвідкувмо; а сьвідкування нашого не приймаєте.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
allora i giusti gli risponderanno: signore, quando mai ti abbiamo veduto affamato e ti abbiamo dato da mangiare, assetato e ti abbiamo dato da bere
Озвуть ся тодї до него праведні, кажучи: Господи, коли ми бачили тебе голодного, та й накормили? або і жадного, та й напоїли?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gesù gli disse: «perché mi hai veduto, hai creduto: beati quelli che pur non avendo visto crederanno!»
Рече йому Ісус: Що видів веи мене, Томо, увірував єси; блаженні, що не виділи, та й вірували.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ciò che era fin da principio, ciò che noi abbiamo udito, ciò che noi abbiamo veduto con i nostri occhi, ciò che noi abbiamo contemplato e ciò che le nostre mani hanno toccato, ossia il verbo della vit
Що було від почину, про що ми чули, що бачили очима нашими і на що дивили ся, і чого руки наші дотикали ся, про Слово життя -
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
finestra di dialogo di configurazione del server & cups;: veduta generale della sicurezza
Діалогове вікно налаштування сервера & cups;: огляд параметрів безпеки
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting