Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
gesù ordinò alla folla di sedersi per terra. presi allora quei sette pani, rese grazie, li spezzò e li diede ai discepoli perché li distribuissero; ed essi li distribuirono alla folla
ngài bèn biểu đoàn dân ngồi xuống đất; đoạn lấy bảy cái bánh, tạ ơn, rồi bẻ ra trao cho môn đồ để phân phát cho đoàn dân.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
secondo l'usanza arrostirono l'agnello pasquale sul fuoco; le parti consacrate le cossero in pentole, in caldaie e tegami e le distribuirono sollecitamente a tutto il popolo
chúng theo lệ định, mà quay thịt con sinh về lễ vượt qua; còn những vật thánh thì nấu trong cái nồi, cái vạc, và cái chảo, rồi hối hả đem phân phát cho cả dân sự.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
e dopo aver ordinato alla folla di sedersi sull'erba, prese i cinque pani e i due pesci e, alzati gli occhi al cielo, pronunziò la benedizione, spezzò i pani e li diede ai discepoli e i discepoli li distribuirono alla folla
ngài bèn truyền cho chúng ngồi xuống trên cỏ, đoạn, lấy năm cái bánh và hai con cá đó, ngửa mặt lên trời mà tạ ơn; rồi bẻ bánh ra đưa cho môn đồ, môn đồ phát cho dân chúng.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tali sono le eredità che il sacerdote eleazaro, giosuè, figlio di nun, e i capifamiglia delle tribù degli israeliti distribuirono a sorte in silo, davanti al signore all'ingresso della tenda del convegno. così compirono la divisione del paese
Ðó là các sản nghiệp mà thầy tế lễ Ê-lê-a-sa, giô-suê, con trai của nun, và các trưởng tộc của những chi phái dân y-sơ-ra-ên, bắt thăm phân phát cho, tại si-lô, ở cửa hội mạc trước mặt Ðức giê-hô-va. Ấy họ chia xong xứ là như vậy.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: