Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
australia meridionale
châu Úc/ adelaide
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
australia/ meridionale
châu Úc/ perth
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
valenziano (catalano meridionale)name
name
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
a obed-edom quello meridionale, ai suoi figli toccarono i magazzini
cái thăm về cửa nam trúng nhằm Ô-bết-Ê-đôm; còn các con trai người, canh giữ kho lương phạn.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
le famiglie dei figli di keat avevano il campo al lato meridionale della dimora
các họ hàng của con cháu kê-hát đóng trại bên hông đền tạm về phía nam.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
collocò inoltre il candelabro nella tenda del convegno, di fronte alla tavola sul lato meridionale della dimora
Ðể chân đèn trong hội mạc về phía nam, đối diện cùng cái bàn.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
collocherai la tavola fuori del velo e il candelabro di fronte alla tavola sul lato meridionale della dimora; collocherai la tavola sul lato settentrionale
bên ngoài bức màn về phía bắc đền tạm thì để cái bàn; còn cây chân đèn thì để về phía nam đối ngang cái bàn.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
allora mi introdusse nell'atrio interno, per il portico meridionale, e misurò questo portico; aveva le stesse dimensioni
Ðoạn người đem ta vào hành lang trong do hiên cửa phía nam; người đo hiên cửa phía nam, có đồng một cỡ.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a mezzogiorno, da tamàr fino alle acque di meriba-kadès, fino al torrente verso il mar mediterraneo. questo il lato meridionale verso il negheb
phía nam chạy từ tha-ma cho đến sông mê-ri-ba, tại ca-đe, đến khe Ê-díp-tô, cho đến biển lớn; ấy là phía nam.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
al lato del territorio di gad, dalla frontiera meridionale verso mezzogiorno, la frontiera andrà da tamàr alle acque di meriba-kadès e al torrente che va al mar mediterraneo
và trên bờ cõi gát nơi phía nam hướng về phía nam, bờ cõi chạy từ tha-ma đến sông mê-ri-ba, ở ca-đe, đến khe Ê-díp-tô, cho đến biển lớn.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il vostro confine meridionale comincerà al deserto di sin, vicino a edom; così la vostra frontiera meridionale partirà dall'estremità del mar morto, a oriente
miền nam sẽ thuộc về các ngươi, từ đồng vắng xin chạy dài theo Ê-đôm. Ấy vậy, giới hạn của các ngươi về phía nam sẽ chạy từ đầu biển-mặn về bên hướng đông.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
di là passava per luza, sul versante meridionale di luza, cioè betel, e scendeva ad atarot-addar, presso il monte che è a mezzogiorno di bet-coron inferiore
từ có giới hạn đi ngang sau lưng lu-xơ, cũng gọi là bê-tên, tại phía nam, rồi chạy xuống a-ta-rốt-a-đa ở gần núi về phía nam bết-hô-rôn dưới.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
fuori del portico interno, nell'atrio interno, vi erano due stanze: quella accanto al portico settentrionale guardava a mezzogiorno, l'altra accanto al portico meridionale guardava a settentrione
phía ngoài hiên cửa trong, có những phòng để cho kẻ hát nơi hành lang trong, kề hiên cửa phía bắc, ngó về phía nam. lại một cái phòng nữa ở về phía hiên cửa đông, ngó về phía bắc.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: