From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
e mandò a decapitare giovanni nel carcere
mu yónnee nag, ngir ñu dagg boppu yaxya ca kaso ba.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e quando ti abbiamo visto ammalato o in carcere e siamo venuti a visitarti
kañ lanu la gisoon, nga wopp mbaa ñu tëj la, nu ñëw ci yaw?”
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
questi era stato messo in carcere per una sommossa scoppiata in città e per omicidio
dañoo tëjoon barabas, ndaxte dafa jéem a tas dëkk ba, te rey nit.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
un tale chiamato barabba si trovava in carcere insieme ai ribelli che nel tumulto avevano commesso un omicidio
fekk booba amoon na ku ñu tëj, tudd barabas, ku bokk ci ña bëggoon a tas réew mi, boole ci rey nit.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ma egli non volle esaudirlo, andò e lo fece gettare in carcere, fino a che non avesse pagato il debito
waaye moom nanguwu ko, mu dem, tëj ko kaso, ba kera mu fey li mu ko ameel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
rilasciò colui che era stato messo in carcere per sommossa e omicidio e che essi richiedevano, e abbandonò gesù alla loro volontà
mu bàyyil leen ki ñu ko ñaanoon, kooku ñu tëjoon kaso, ndax tas réew ma ak rey nit. waaye mu jébbal leen yeesu ci seeni loxo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ero forestiero e non mi avete ospitato, nudo e non mi avete vestito, malato e in carcere e non mi avete visitato
nekkoon naa ab doxandéem, waaye fatuleen ma; te rafle, waaye wodduleen ma; woppoon naa te ñu tëj ma, waaye seetsiwuleen ma.”
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
giovanni intanto, che era in carcere, avendo sentito parlare delle opere del cristo, mandò a dirgli per mezzo dei suoi discepoli
gannaaw loolu yaxya dégg ca kaso ba jëfi almasi bi. mu yónni ci moom nag ay taalibeem,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
anch'essi allora risponderanno: signore, quando mai ti abbiamo visto affamato o assetato o forestiero o nudo o malato o in carcere e non ti abbiamo assistito
ci kaw loolu dinañu tontu ne: “boroom bi, kañ lanu la gisoon, nga xiif, mbaa nga mar, nga nekk ab doxandéem mbaa rafle, nga wopp mbaa ñu tëj la, te topptoowunu la?”
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e in quella notte, quando poi erode stava per farlo comparire davanti al popolo, pietro piantonato da due soldati e legato con due catene stava dormendo, mentre davanti alla porta le sentinelle custodivano il carcere
bi erodd nekkee ci tànki indilu ko, ca guddi googa yeewoon nañu piyeer ak ñaari càllala, muy nelaw diggante ñaari xarekat, te ay xarekat di wottu buntu kaso ba.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
non vergognarti dunque della testimonianza da rendere al signore nostro, né di me, che sono in carcere per lui; ma soffri anche tu insieme con me per il vangelo, aiutato dalla forza di dio
bul rus ci seedeel sunu boroom, mbaa ci li ñu ma tëj ndax turam, waaye bokkal ak man tiis ci xamle xebaar bu baax bi, wéeru ci kàttanu yàlla.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gridò a gran voce: babilonia la grande ed è diventata covo di demòni, carcere di ogni spirito immondo, carcere d'ogni uccello impuro e aborrito e carcere di ogni bestia immonda e aborrita
mu daldi xaacu naan: «daanu na! babilon mu mag ma daanu na! léegi dëkkukaayu jinne la, ak bépp rab wu bon ak bépp picc mu daganul te araam.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
egli allora, fatto segno con la mano di tacere, narrò come il signore lo aveva tratto fuori del carcere, e aggiunse: «riferite questo a giacomo e ai fratelli». poi uscì e s'incamminò verso un altro luogo
piyeer taf loxoom ci gémmiñam, ngir ñu noppi, daldi leen nettali, ni ko boroom bi génnee ca kaso ba. mu ne leen: «tee ngeen jottali ko saag ak bokk ya.» bi mu ko waxee, mu jóge fa, dem feneen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: