From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ma chi persevererà sino alla fine, sarà salvato
waaye ku muñ ba ca muj ga, mucc.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
allora chiunque invocherà il nome del signore sarà salvato
booba nag ku woo boroom bi ci aw turam,dinga mucc.”
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
infatti: chiunque invocherà il nome del signore sarà salvato
ndaxte bind nañu: «képp ku woo boroom bi ciw turam, dinga mucc.»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quelli che ascoltavano dissero: «allora chi potrà essere salvato?»
Ñi doon déglu daldi ne: «kon nag ku man a mucc?»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
allora tutto israele sarà salvato come sta scritto: egli toglierà le empietà da giacobbe
bu loolu amee nag, bànni israyil gépp dina mucc. moom la mbind mi tëral, bi mu naan:«ab xettalikat dina jóge ci siyon,dàq weddi ci askanu yanqóoba.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
voi sarete odiati da tutti a causa del mio nome, ma chi avrà perseverato sino alla fine sarà salvato
te ñépp dinañu leen bañ ndax sama tur; waaye ku muñ ba ca muj ga, mucc.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e sarete odiati da tutti a causa del mio nome; ma chi persevererà sino alla fine sarà salvato
te yéen nag, ñépp dinañu leen bañ ndax sama tur; waaye ku muñ ba muj ga, mucc.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
poi li condusse fuori e disse: «signori, cosa devo fare per esser salvato?»
mu génne leen ci biti ne leen: «kilifa yi, lu ma war a def, ba mucc?»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e gesù gli disse: «abbi di nuovo la vista! la tua fede ti ha salvato»
noonu yeesu ne ko: «na say bët gis! sa ngëm faj na la.»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e gesù gli disse: «và, la tua fede ti ha salvato». e subito riacquistò la vista e prese a seguirlo per la strada
noonu yeesu ne ko: «demal ci jàmm. sa ngëm faj na la.» ci saa si gumba gi gis, daldi topp yeesu ci yoon wi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ora io voglio ricordare a voi, che gia conoscete tutte queste cose, che il signore dopo aver salvato il popolo dalla terra d'egitto, fece perire in seguito quelli che non vollero credere
xam ngeen loolu lépp ba noppi sax, waaye dama leen koy fàttali rekk. xam ngeen ne boroom bi musal na xeetam, ba génne leen réewu misra, waaye gannaaw ba raafal na ñi gëmul woon.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a maggior ragione ora, giustificati per il suo sangue, saremo salvati dall'ira per mezzo di lui
gannaaw kirist tuur na deretam nag, ngir yàlla àtte nu jub, rawatina ne dina nu musal ci merum yàlla.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: