From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dai loro frutti li riconoscerete. si raccoglie forse uva dalle spine, o fichi dai rovi
dingeen leen xàmmee ci seeni jëf. ndax dees na witte réseñ ci dédd, walla figg ci xaaxaam?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
lo rivestirono di porpora e, dopo aver intrecciato una corona di spine, gliela misero sul capo
noonu ñu solal ko mbubb mu xonq curr, ràbb kaalag dég, teg ko ci boppam.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
altri sono quelli che ricevono il seme tra le spine: sono coloro che hanno ascoltato la parola
ki jot jiwu wi ci xaaxaam yi mooy ki dégg kàddu gi,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
un'altra cadde in mezzo alle spine e le spine, cresciute insieme con essa, la soffocarono
leneen nag wadd ci biir ay xaaxaam, ñu saxandoo, xaaxaam ya tanc ko.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ma se produce pruni e spine, non ha alcun valore ed è vicina alla maledizione: sarà infine arsa dal fuoco
waaye su meññee ay dég ak ay xaaxaam, du am benn njariñ; repp na ñu alag ko, te lakk lay mujje.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quello seminato tra le spine è colui che ascolta la parola, ma la preoccupazione del mondo e l'inganno della ricchezza soffocano la parola ed essa non dà frutto
ki jot ci jiwu wi ci xaaxaam yi mooy ki dégg wax ji, waaye soxlay àddina ak naxi alal tanc wax ji, ba du jur njariñ.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e i soldati, intrecciata una corona di spine, gliela posero sul capo e gli misero addosso un mantello di porpora; quindi gli venivano davanti e gli dicevano
xarekat ya ràbb kaalag dég, teg ko ci boppu yeesu, solal ko mbubbum xarekat mu xonq curr.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
allora gesù uscì, portando la corona di spine e il mantello di porpora. e pilato disse loro: «ecco l'uomo!»
yeesu nag génn, tegoo mbubbum xarekat mu xonq mi ak kaalag dég gi. pilaat it ne leen: «waa jaa ngii!»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e, intrecciata una corona di spine, gliela posero sul capo, con una canna nella destra; poi mentre gli si inginocchiavano davanti, lo schernivano: «salve, re dei giudei!»
Ñu ràbb kaalag dég, teg ko ci boppam, teg bantu xat ci loxol ndeyjooram, sukk ci kanamam, di ko ñaawal ne ko: «nuyu nanu la, yaw buuru yawut yi!»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: