From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
quando però si sono manifestati la bontà di dio, salvatore nostro, e il suo amore per gli uomini
waaye naka noona yàlla sunu musalkat feeñal na mbaaxam ak cofeelam,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
«i frutti che ti piacevano tanto, tutto quel lusso e quello splendore sono perduti per te, mai più potranno trovarli»
dinañu wax naan: «yëf yi nga bëggoon a am raw nañu la, te lépp luy yafal walla col gu rafet ñàkk nga ko, te kenn du ko gisaat!»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
giorni verranno per te in cui i tuoi nemici ti cingeranno di trincee, ti circonderanno e ti stringeranno da ogni parte
bés dina ñëwi yu say noon di jal, wërale la. dinañu la tëj ci biir, tanc la.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
non v'è parte né sorte alcuna per te in questa cosa, perché il tuo cuore non è retto davanti a dio
amuloo benn wàll mbaa cér ci lii, ndaxte sa xol laabul ci kanam yàlla.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
così ho deciso anch'io di fare ricerche accurate su ogni circostanza fin dagli inizi e di scriverne per te un resoconto ordinato, illustre teòfilo
léegi nag kon man ci sama wàll, gëstu naa ci lépp li ko dale ca njàlbéen ga, te fas naa la ko yéenee bindal, nettali la ni xew-xew yooyu deme woon tembe.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pietro disse: «signore, perché non posso seguirti ora? darò la mia vita per te!»
piyeer ne ko: «boroom bi, lu tax mënuma laa topp léegi? Àttan naa joxe sama bakkan ngir yaw!»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ma io ho pregato per te, che non venga meno la tua fede; e tu, una volta ravveduto, conferma i tuoi fratelli»
waaye man ñaanal naa la, ngir sa ngëm dëgër. te yaw, boo dellusee, nanga dëgëral sa bokki taalibe yi.»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e se il tuo occhio ti è occasione di scandalo, cavalo e gettalo via da te; è meglio per te entrare nella vita con un occhio solo, che avere due occhi ed essere gettato nella geenna del fuoco
boo xamee ne sa bët mu ngi lay yóbbe bàkkaar, luqi ko, sànni ko fu sore. ndaxte nga patt te dugg ci dund gu wóor gi, moo gën ci yaw, nga am ñaari bët, te ñu sànni la ci safara.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
se la tua mano o il tuo piede ti è occasione di scandalo, taglialo e gettalo via da te; è meglio per te entrare nella vita monco o zoppo, che avere due mani o due piedi ed essere gettato nel fuoco eterno
boo xamee ne sa loxo mbaa sa tànk mu ngi lay yóbbe bàkkaar, dagg ko, sànni ko fu sore. ndaxte nga lafañ walla ñàkk loxo te dugg ci dund gu wóor gi, moo gën ci yaw, nga am ñaari loxo walla ñaari tànk, te ñu sànni la ci safara su dul fey mukk.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ma perché non si scandalizzino, và al mare, getta l'amo e il primo pesce che viene prendilo, aprigli la bocca e vi troverai una moneta d'argento. prendila e consegnala a loro per me e per te»
waaye bëgguma nu naqaral leen; kon demal sànni oos ca dex ga te nga génne jën wa jëkk a xëcc. boo ubbee gémmiñam, dinga ca gis posetu estateer. jël ko nag, jox leen ko ngir man ak yaw.»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.