Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
traccerete la vostra frontiera orientale da cazar-enan a sefam
nozisikela umda wasempumalanga, nithabathele ehatsare-enan, nise eshefam;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da asmon la frontiera girerà fino al torrente d'egitto e finirà al mare
umda ujikele eatsemon, uye emlanjaneni waseyiputa; ukuphuma kwawo usinge elwandle.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
la vostra frontiera a occidente sarà il mar mediterraneo: quella sarà la vostra frontiera occidentale
umda wenu wasentshonalanga woba lulwandle olukhulu, nommandla walo; lowo woba ngumda wenu wasentshonalanga.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
il confine continuava poi da betel-luza e passava per la frontiera degli architi ad atarot
waphuma umda ebheteli, wasinga eluzi, wegqitha waya emdeni wama-arki eataroti; wehla waya entshonalanga emdeni wamayafeleli,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
al lato del territorio di zàbulon, dalla frontiera orientale a quella occidentale: gad, una parte
ngasemdeni ke kazebhulon, kuthabathela ecaleni lasempumalanga, kuse ecaleni lasentshonalanga: ugadi, libe linye.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
al lato del territorio di beniamino, dalla frontiera orientale a quella occidentale: simeone, una parte
ngasemdeni ke kabhenjamin, kuthabathela ecaleni lasempumalanga, kuse ecaleni lasentshonalanga: usimon, libe linye.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gli ammoniti pagavano un tributo a ozia, la cui fama giunse sino alla frontiera egiziana, perché egli era divenuto molto potente
ama-amon amnika u-uziya umnikelo. igama lakhe laduma, lada laya kufika ekungeneni kweyiputa; ngokuba womelela wada wenyuka.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
la frontiera occidentale era il mar mediterraneo. questo era da tutti i lati il confine dei figli di giuda, secondo le loro famiglie
umda wasentshonalanga lulwandle olukhulu nommandla walo. nguwo lowo umda woonyana bakayuda ngeenxa zonke, ngokwemizalwane yabo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
in quel giorno ci sarà un altare dedicato al signore in mezzo al paese d'egitto e una stele in onore del signore presso la sua frontiera
ngaloo mini kuya kubakho isibingelelo kuyehova phakathi kwelizwe lamayiputa, nelitye elimisiweyo kuyehova ngasemdeni walo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ai rubeniti e ai gaditi diedi da gàlaad fino al torrente arnon, fino alla metà del torrente che serve di confine e fino al torrente iabbok, frontiera degli ammoniti
amarubhen namagadi ndawanika, ndithabathela kwelasegiliyadi, ndada ke ndesa kumlanjana oyiarnon, empholokhohlweni wesihlambo, naloo mmandla waso, ndada ndesa naseyabhoki emlanjaneni, emdeni woonyana baka-amon;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
la frontiera scenderà da sefam verso ribla, a oriente di ain; poi la frontiera scenderà e si estenderà lungo il mare di genèsaret, a oriente
uhle umda eshefam, uyeeribhela, ngasempumalanga eayin; uhle umda uthane nqiphu negxalaba lolwandle lwasekinerete ngasempumalanga;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
al lato del territorio di gad, dalla frontiera meridionale verso mezzogiorno, la frontiera andrà da tamàr alle acque di meriba-kadès e al torrente che va al mar mediterraneo
ngasemdeni ke kagadi, ngasecaleni lasezantsi, ngasezantsi, umda wothabathela kwatamare, use emanzini embambano asekadeshe, ukhweze umlambo, use kulo ulwandle olukhulu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
il territorio di amat, berotà, sibràim, che è fra il territorio di damasco e quello di amat, cazer-ticòn, che è sulla frontiera di hauràn
ehamati, nasebherota, nasesibrayim, ephakathi komda wasedamasko nomda wasehamati, nasehatsere ephakathi, esemdeni wasehawuran.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ioram con i suoi ufficiali e con tutti i carri passò la frontiera e, assalendoli di notte, sconfisse gli idumei che l'avevano accerchiato, insieme con gli ufficiali dei suoi carri
wagqitha uyehoram, enabathetheli bakhe, eneenqwelo zakhe zonke zokulwa; wavuka ebusuku, wawabulala amaedom abemrhawule ngeenxa zonke, nabathetheli beenqwelo zokulwa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
israele lo sconfisse, passandolo a fil di spada, e conquistò il suo paese dall'arnon fino allo iabbok, estendendosi fino alla regione degli ammoniti, perché la frontiera degli ammoniti era forte
amasirayeli amxabela ngohlangothi lwekrele, alihlutha ilizwe lakhe, athabathela earnon, esa eyabhoki, esa koonyana baka-amon; ngokuba umda woonyana baka-amon ubuliqele.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ebbene eccomi contro di te e contro il tuo fiume. io farò dell'egitto, da migdòl ad assuan, fino alla frontiera d'etiopia, una terra deserta e desolata
ngako oko uyabona, ndikuchasile nemijelo yakho; ndiya kulibharhisa ilizwe laseyiputa libharhe, kube senkangala, lithabathele emigidoli, lise esevene, lise emdeni wakwakushi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
così il signore liberò ezechia e gli abitanti di gerusalemme dalla mano di sennàcherib re d'assiria e dalla mano di tutti gli altri e concesse loro la pace alle frontiere
uyehova wamsindisa ke uhezekiya nabemi baseyerusalem esandleni sikasaneribhe ukumkani waseasiriya, nasesandleni sabangabambi; wabakhusela ngeenxa zonke.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: