Results for わたしたちは神の作品であって translation from Japanese to Esperanto

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Japanese

Esperanto

Info

Japanese

わたしたちは神の作品であって

Esperanto

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Japanese

Esperanto

Info

Japanese

わたしたちは神の作品であって、良い行いをするように、キリスト・イエスにあって造られたのである。神は、わたしたちが、良い行いをして日を過ごすようにと、あらかじめ備えて下さったのである。

Esperanto

cxar ni estas lia faritajxo, kreitaj en kristo jesuo por bonaj faroj, kiujn antauxarangxis dio, por ke ni iradu en ili.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Japanese

作品

Esperanto

laboro

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,739,287,304 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK