Results for banjir bahasa jawa translation from Javanese to Indonesian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Javanese

Indonesian

Info

Javanese

banjir bahasa jawa

Indonesian

banjir-time java

Last Update: 2015-01-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Javanese

puisi bahasa jawa

Indonesian

pahlawanku nyiram ibu pertiwi nadyan sang ibu kudu muwun sedhih karajang-rajang manahe karujit-rujit rasa pangrasane pahlawanku mugya gusti paring nugraha semana gedhene bektimu jiwa raga, bandha donya tanpa sisa amung siji pangajabmu merdika

Last Update: 2023-10-31
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Javanese

artikel bahasa jawa korupsi

Indonesian

artikel korupsi jawa

Last Update: 2017-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Javanese

pidato bahasa jawa asok tukon

Indonesian

pidato bahasa jawa asok tukon

Last Update: 2022-07-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Javanese

naskah drama bahasa jawa ramayana

Indonesian

java drama bahasa ramayana

Last Update: 2018-01-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Javanese

artikel bahasa jawa tentang wira usaha

Indonesian

artikel bahasa jawa tentang wirausaha

Last Update: 2023-03-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Javanese

naskah drama bahasa jawa ramayana jambrana

Indonesian

drama jawa drama jambrana

Last Update: 2019-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Javanese

google terjemahan bahasa jawa ke bahasa indonesia

Indonesian

asal usul punakawan sanghyang antaga menyatakan bahwa ia tidak sanggup memelihara pusaka jamus layang kalimasada, serta menyerahkannya kepada semar, hanya meminta teman. togog memuja serata meminta dari pusaka, muncullah seorang yang mirip togog, hanya agak kurus, dan dinamai sarawita. togog dan sarawita meninggalkan semar, menuju ke arah barat. semar menangis sendiri beserta pusaka layang jamus kalimasada, tiba-tiba datang hujan yang deras, semar mencari tempat berteduh, dan menemukan dangau da masuk ke dangau. tiba-tiba hujan berhenti dan seketika terang benderang. semar sangat gembira dan merasa ditolong oleh dangau, lalu meminta kepada pusaka agar dangau itu dijadikan teman. seketika muncullah orang yang mirip semar namun agak kecil, dan dinami astra (asta) jingga, asta artinya lengan – jingga jenis warna, yang berarti bibit kehidupan. dalam perjalanannya semar dan astrajingga menemukan patok, yang di”puja” oleh semar, yang menjelma menjadi manusia jangkung berhidung panjang dan dinamai petruk yang artinya patok di jalan. ketiganya terus berjalan memasuki tempat perlindungan sehingga semua binatang buas tak mampu mengganggu, yang kemudian tempat perlindungan itu di”puja” dan menjelma menjadi orang pendek, bertangan bengkok dan berperut buncit dan dinamai nalagareng, artinya hati yang kerin

Last Update: 2014-11-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Javanese

pidato bahasa jawa ke bahasa indonesia perpisahan anak smp

Indonesian

bahan membuat nasi goreng

Last Update: 2023-09-25
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Javanese

di dalam dunia ilmu, petualangan pun tercipta, berpeluh dan pikiran teruji, ilmu tiada henti terungkap. pendidikan,sang guru abadi dalam perjalanan, mengajarkan pelajaran yang dalam hati ditanam. pelajaran bahasa jawa ini,permata berharga, dalam ruang kelas atau kehidupan sehari-hari. mereka membimbing, memberi arti, pelajaran terkasih,di hati selalu diabadikan

Indonesian

Last Update: 2024-01-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,719,609,155 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK