Results for translation from Korean to Amharic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Korean

Amharic

Info

Korean

Amharic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Korean

Amharic

Info

Korean

성 도 들 의 것 을 공 급 하 며 손 대 접 하 기 를 힘 쓰

Amharic

ቅዱሳንን በሚያስፈልጋቸው እርዱ፤ እንግዶችን ለመቀበል ትጉ።

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

형 제 들 아 때 와 시 기 에 관 하 여 는 너 희 에 게 것 이 없 음

Amharic

ወንድሞች ሆይ፥ ስለ ዘመናትና ስለ ወራት ምንም እንዲጻፍላችሁ አያስፈልጋችሁም፤

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

후 한 예 로 우 리 를 대 접 하 고 떠 날 때 에 우 리 것 을 배 에 올 리 더

Amharic

በብዙ ክብርም ደግሞ አከበሩን፥ በተነሣንም ጊዜ በመርከብ ላይ የሚያስፈልገንን ነገር አኖሩልን።

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

그대는 이 성서가 계시되기 전에 글을 읽을 수 없었으며 그대 의 바른 손으로 수도 없었거늘 만일 그대가 그럴 수 있었다면 불신자들은 그것을 의심하였으 리라

Amharic

ከእርሱ በፊትም መጽሐፍን የምታነብ በቀኝህም የምትጽፈው አልነበርክም ፡ ፡ ያን ጊዜ አጥፊዎቹ በእርግጥ በተጠራጠሩ ነበር ፡ ፡

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

나 의 하 나 님 이 그 리 스 도 예 수 안 에 서 영 광 가 운 데 그 풍 성 한 대 로 너 희 모 든 것 을 채 우 시 리

Amharic

አምላኬም እንደ ባለ ጠግነቱ መጠን በክብር በክርስቶስ ኢየሱስ የሚያስፈልጋችሁን ሁሉ ይሞላባችኋል።

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

너 희 는 세 상 의 소 금 이 니 소 금 이 만 일 그 맛 을 잃 으 면 무 엇 으 로 짜 게 하 리 요 후 에 는 아 무 데 없 어 다 만 밖 에 버 리 워 사 람 에 게 밟 힐 뿐 이 니

Amharic

እናንተ የምድር ጨው ናችሁ፤ ጨው አልጫ ቢሆን ግን በምን ይጣፍጣል? ወደ ውጭ ተጥሎ በሰው ከመረገጥ በቀር ወደ ፊት ለምንም አይጠቅምም።

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

예 수 께 서 대 답 하 여 가 라 사 대 ` 건 강 한 자 에 게 는 의 원 이 데 없 고 병 든 자 에 게 라 야 데 있 나

Amharic

ኢየሱስም መልሶ። ሕመምተኞች እንጂ ባለ ጤናዎች ባለ መድኃኒት አያስፈልጋቸውም፤

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

너 희 중 에 누 구 든 지 그 에 게 이 르 되 평 안 히 가 라, 더 웁 게 하 라, 배 부 르 게 하 라 하 며 그 몸 에 것 을 주 지 아 니 하 면 무 슨 이 익 이 있 으 리

Amharic

ከእናንተ አንዱም። በደኅና ሂዱ፥ እሳት ሙቁ፥ ጥገቡም ቢላቸው ለሰውነት ግን የሚያስፈልጉትን ባትሰጡአቸው ምን ይጠቅማቸዋል?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

믿는자들이여 일정기간 채 무를 계약할 때는 서식으로 기록 하되 양자 사이에 서기로 하여금 공정하게 쓰게 하라 하나님의 가 르침이시니 기록하는 것을 거절해서는 안되며 또한 채무를 진 사 람으로 하여금 받아쓰게 할 것이 며 그로 하여금 하나님을 공경하 도록 할 것이며 두려움을 소흘리 하지 말라 그 당사자가 능력이 부족하거나 허약하여 받아 능력 이 없을 경우는 그의 후원자로 하여금 공정하게 쓰게 하라 그리고 두 남자의 중인을 세을 것이며 두남자가 없을 경우는 한 남자와 두여자를 선택하여 증인으로 세우라한 증인이 잘못 한다면 다른 중인이 기억을 할 것이기 때문이라 증인으로 요청이 있을 때는 거절하 지 말라 그 계약의 기간 또는 규 모가 적던 크던 기록하는 것을 꺼려하지 말라 그것이야 말로 하나 님 앞에서 보다 옳은 것이며 증거로써 보다 적합하며 너희간의 의 심을 없애는 보다 편리한 것이라 그러나 너희가 즉석에서 거래하는경우라면 기록을 하지 않아도 죄 가 아니나 상업적 거래인때는 증 인이 있어야 하며 증인이나 서기 에서도 손해를 주지 말라 만일 손상이 있다면 너희에게 사악 함이 있도다 하나님을 공경하라 하나님은 모든 것을 다 알고 계시니라

Amharic

እናንተ ያመናችሁ ሆይ ! እስከ ተወሰነ ጊዜ ድረስ በዕዳ በተዋዋላችሁ ጊዜ ጻፉት ፡ ፡ ጸሐፊም በመካከላችሁ በትክክል ይጻፍ ፡ ፡ ጸሐፊም አላህ እንደ አሳወቀው መጻፍን እንቢ አይበል ፡ ፡ ይጻፍም ፡ ፡ ያም በርሱ ላይ ዕዳው ያለበት ሰው በቃሉ ያስጽፍ ፡ ፡ አላህንም ጌታውን ይፍራ ፡ ፡ ከእርሱም ( ካለበት ዕዳ ) ምንንም አያጉድል ፡ ፡ ያም በርሱ ላይ ዕዳው ያለበት ቂል ፣ ወይም ደካማ ፣ ወይም በቃሉ ማስጻፍን የማይችል ቢኾን ዋቢው በትክክል ያስጽፍለት ፡ ፡ ከወንዶቻችሁም ሁለትን ምስክሮች አስመስክሩ ፡ ፡ ሁለትም ወንዶች ባይኾኑ ከምስክሮች ሲኾኑ ከምትወዱዋቸው የኾኑን አንድ ወንድና አንደኛዋ ስትረሳ አንደኛይቱ ሌላዋን ታስታውሳት ዘንድ ሁለት ሴቶች ( ይመስክሩ ) ፡ ፡ ምስክሮችም በተጠሩ ጊዜ እንቢ አይበሉ ፡ ፡ ( ዕዳው ) ትንሽ ወይም ትልቅ ቢኾንም እስከ ጊዜው ድረስ የምትጽፉት ከመኾን አትሰልቹ ፡ ፡ እንዲህ ማድረጋችሁ አላህ ዘንድ በጣም ትክክል ለምስክርነትም አረጋጋጭ ላለመጠራጠራችሁም በጣም ቅርብ ነው ፡ ፡ ግን በመካከላችሁ እጅ በጅ የምትቀባበሏት ንግድ ብትኾን ባትጽፉዋት በናንተ ላይ ኃጢኣት የለባችሁም ፡ ፡ በተሻሻጣችሁም ጊዜ አስመስክሩ ፡ ፡ ጸሐፊም ምስክርም ( ባለ ጉዳዩ ጋር ) አይጎዳዱ ፡ ፡ ( ይህንን ) ብትሠሩም እርሱ በእናንተ ( የሚጠጋ ) አመጽ ነው ፡ ፡ አላህንም ፍሩ ፡ ፡ አላህም ያሳውቃችኋል ፡ ፡ አላህም ነገሩን ሁሉ ዐዋቂ ነው ፡ ፡

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

예 수 께 서 들 으 시 고 저 희 에 게 이 르 시 되 ` 건 강 한 자 에 게 는 의 원 이 데 없 고 병 든 자 에 게 라 야 데 있 느 니 라 내 가 의 원 을 부 르 러 온 것 이 아 니 요 죄 인 을 부 르 러 왔 노 라' 하 시 니

Amharic

ኢየሱስም ሰምቶ። ሕመምተኞች እንጂ ብርቱዎች ባለ መድኃኒት አያስፈልጋቸውም ኃጢአተኞችን እንጂ ጻድቃንን ልጠራ አልመጣሁም አላቸው።

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,739,368,719 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK