Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
라 반 이 그 곳 사 람 을 다 모 아 잔 치 하
Լաբանը հաւաքեց տեղի բոլոր մարդկանց ու հարսանիք արեց:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
짐 승 과 행 음 하 는 자 는 반 드 시 죽 일 지 니 라
Ով որ կենակցի անասունի հետ, նրան մահապատժի ենթարկեցէ՛ք:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
자 기 아 비 나 어 미 를 치 는 자 는 반 드 시 죽 일 지 니 라
Ով որ հարուածի իր հօրը կամ մօրը, մահապատժի թող ենթարկուի:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
웃 시 엘 의 아 들 은 미 사 엘 과, 엘 사 반 과, 시 드 리
Ոզիէլի որդիներն են՝ Միսայէլը, Ելիսափանն ու Սեթրին:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
그 것 의 장 이 한 뼘, 광 이 한 뼘 으 로 네 모 반 듯 하 고 두 겹 이
Քառակուսի եւ կրկնածալ արեցին լանջապանակը. այն ունէր մի թզաչափ երկարութիւն եւ մի թզաչափ լայնութիւն:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
여 호 와 께 서 가 라 사 대 보 라 내 곁 에 한 곳 이 있 으 니 너 는 그 반 석 위 에 섰 으
Տէրը շարունակեց. «Ահա իմ առաջ մի տեղ կայ, կանգնի՛ր այս ժայռի վրայ:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
단 을 위 하 여 놋 그 물 을 만 들 어 단 사 면 가 장 자 리 아 래 두 되 단 절 반 에 오 르 게 하
Նա բուրվառներից պատրաստեց զոհասեղանի ցանցաւոր կասկարաները, որոնք շրջանակի տակից հասնում էին մինչեւ զոհասեղանի մէջտեղը:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
또 내 가 네 게 이 르 노 니 너 는 베 드 로 라 내 가 이 반 석 위 에 내 교 회 를 세 우 리 니 음 부 의 권 세 가 이 기 지 못 하 리
Եւ ես քեզ ասում եմ, որ դու վէմ ես, եւ այդ վէմի վրայ պիտի շինեմ իմ եկեղեցին, ու դժոխքի դռները այն չպիտի յաղթահարեն:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
라 반 이 가 로 되 ` 형 보 다 아 우 를 먼 저 주 는 것 은 우 리 지 방 에 서 하 지 아 니 하 는 바 이
Լաբանն ասաց. «Մեր երկրում ընդունուած չէ մեծից առաջ կրտսերին ամուսնացնել:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
라 반 과 브 두 엘 이 대 답 하 여 가 로 되 ` 이 일 이 여 호 와 께 로 말 미 암 았 으 니 우 리 는 가 부 를 말 할 수 없 노
Իսկ եթէ ոչ, ցո՛յց տուէք ինձ, ա՞ջ գնամ, թէ՞ ձախ»: Պատասխան տուեցին Լաբանն ու Բաթուէլը եւ ասացին. «Տէրն է այսպէս կարգադրել, մենք չենք կարող դրական կամ բացասական պատասխան տալ:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
라 반 이 가 로 되 ` 너 는 참 으 로 나 의 골 육 이 로 다' 하 였 더 라 야 곱 이 한 달 을 그 와 함 께 거 하 더
Լաբանն ասաց նրան. «Իմ ոսկորներից եւ իմ միս ու արիւնից ես դու»: Յակոբը նրա մօտ մնաց մի ամբողջ ամիս:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
예 수 께 서 가 라 사 대 ` 금 하 지 말 라 너 희 를 반 대 하 지 않 는 자 는 너 희 를 위 하 는 자 니 라' 하 시 니
Յիսուս ասաց նրանց. «Մի՛ արգելէք նրան, որովհետեւ, ով որ ձեր թշնամին չէ, ձեր կողմն է»:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
야 곱 이 들 은 즉 라 반 의 아 들 들 의 말 이 ` 야 곱 이 우 리 아 버 지 의 소 유 를 다 빼 앗 고 우 리 아 버 지 의 소 유 로 인 하 여 이 같 이 거 부 가 되 었 다' 하 는 지
Յակոբի ականջին հասան Լաբանի որդիների ասածները, թէ՝ «Յակոբը տէր դարձաւ մեր հօր ողջ ունեցուածքին, մեր հօր ունեցուածքի շնորհիւ նա դիզեց մեծ հարստութիւն»:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: