Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
거 기 앉 아 지 키 더
ug unya nanglingkod sila aron sa pagbantay kaniya didto.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
제 자 들 이 이 렇 게 하 여 다 앉 힌
ug gihimo nila kini, ug ilang gipalingkod ang tanan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
예 수 께 서 무 리 를 명 하 여 땅 에 앉 게 하 시
ug iyang gisugo ang panon sa katawhan sa pagpanglingkod sa yuta.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
때 가 이 르 매 예 수 께 서 사 도 들 과 함 께 앉 으
ug sa pag-abut na sa takna, si jesus milingkod tambong sa kan-anan, ug ang mga apostoles uban kaniya.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
서 기 관 들 과 바 리 새 인 들 이 모 세 의 자 리 에 앉 았 으
"ang mga escriba ug ang mga fariseo nanaglingkod sa lingkoranan ni moises;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
자 기 집 문 에 앉 으 며 성 읍 높 은 곳 에 있 는 자 리 에 앉 아
ug siya magalingkod sa pultahan sa iyang balay, ibabaw sa usa ka lingkoranan diha sa usa ka hataas nga dapit sa ciudad,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
심 판 자 리 에 앉 은 왕 은 그 눈 으 로 모 든 악 을 흩 어 지 게 하 느 니
ang usa ka hari nga magalingkod sa trono sa paghukom magapatibulaag sa tanang dautan pinaagi sa iyang mga mata.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
에 워 싸 인 가 운 데 앉 은 자 여, 네 꾸 러 미 를 이 땅 에 서 수 습 하
hipusa ang tanan nimong mga galamiton gawas sa yuta, oh ikaw nga nagpabilin sa kuta.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
큰 지 진 이 나 며 주 의 천 사 가 하 늘 로 서 내 려 와 돌 을 굴 려 내 고 그 위 에 앉 았 는
ug tan-awa, miabut ang usa ka dakung linog; kay dihay manolunda sa ginoo nga mikunsad gikan sa langit ug miabut ug iyang giligid ang bato, ug milingkod siya niini.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
그 는 선 지 자 라 하 나 님 이 이 미 맹 세 하 사 그 자 손 중 에 서 한 사 람 을 그 위 에 앉 게 하 리 라 하 심 을 알
ug tungod kay profeta man siya, ug nasayud nga ang dios nakahimo kaniyag pinanumpaan nga saad nga usa sa iyang mga kaliwat palingkoron sa dios diha sa iyang trono,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
흰 나 귀 를 탄 자 들, 귀 한 화 문 석 에 앉 은 자 들, 길 에 행 하 는 자 들 아 선 파 할 지 어 다
isugid kini, kamo nga nangabayo sa puti nga mga asno, kamo nga nagalingkod sa mahal nga alfombra, ug kamo nga nagalakat dapit sa alagianan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
함 께 앉 은 자 들 이 속 으 로 말 하 되 ` 이 가 누 구 이 기 에 죄 도 사 하 는 가 ?' 하 더
unya sila nga nanambong sa kan-anan uban kaniya misugod sa pag-ingon tali sa ilang kaugalingon, "kinsa ba kining tawhana nga nagahimo man bisan pa sa pagpasaylog mga sala?"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
보 아 스 가 성 읍 장 로 십 인 을 청 하 여 가 로 되 ` 당 신 들 은 여 기 앉 으 라' 그 들 이 앉 으
ug gikuha niya ang napulo ka tawo sa mga anciano sa ciudad, ug miingon: panlingkod kamo dinhi. ug sila nanlingkod.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
앉 아 서 먹 는 자 가 크 냐 ? 섬 기 는 자 가 크 냐 ? 앉 아 먹 는 자 가 아 니 냐 ? 그 러 나 나 는 섬 기 는 자 로 너 희 중 에 있 노
kay kinsa man ang labaw sa kadaku, ang nagalingkod ba tambong sa kan-anan o ang nagaalagad ba? dili ba ang nagalingkod tambong sa kan-anan? apan ako ania kaninyo ingon nga mag-aalagad.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: