Results for translation from Korean to Danish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Korean

Danish

Info

Korean

Danish

menneskeknogler

Last Update: 2013-10-15
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Korean

는 놋 관 같 고 그 가 릿 대 는 철 장 같 으

Danish

tænker ej på, at en fod kan knuse dem, vildtet på marken træde dem sønder?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Korean

나 의 살 과 가 죽 을 쇠 하 게 하 시 며 나 의 를 꺾 으 셨

Danish

mit bød og min hud har han opslidt, brudt mine ben,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Korean

마 음 의 화 평 은 육 신 의 생 명 이 나 시 기 는 의 썩 음 이 니

Danish

sagtmodigt hjerte er liv for legemet, avind er edder i benene.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Korean

선 한 말 은 꿀 송 이 같 아 서 마 음 에 달 고 에 양 약 이 되 느 니

Danish

hulde ord er som flydende honning, søde for sjælen og sunde for legemet.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Korean

눈 의 밝 은 것 은 마 음 을 기 쁘 게 하 고 좋 은 기 별 은 를 윤 택 하 게 하 느 니

Danish

milde Øjne fryder hjertet, godt bud giver marv i benene.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Korean

이 러 므 로 내 마 음 에 숨 이 막 히 기 를 원 하 오 니 보 다 도 죽 는 것 이 나 으 니 이

Danish

så min sjæl vil hellere kvæles. hellere dø end lide.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Korean

주 여 호 와 께 서 이 들 에 게 말 씀 하 시 기 를 내 가 생 기 로 너 희 에 게 들 어 가 게 하 리 니 너 희 가 살 리

Danish

så siger den herre herren til disse ben: se, jeg bringer Ånd i eder, så i bliver levende.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Korean

다 윗 이 그 곳 에 서 사 울 의 와 그 아 들 요 나 단 의 를 가 지 고 올 라 오 매 사 람 들 이 그 달 려 죽 은 자 들 의 를 거 두 어 다

Danish

og da han havde hentet sauls og hans søn jonatans ben der, samlede man benene af de hængte

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Korean

이 에 내 가 명 을 좇 아 대 언 하 니 대 언 할 때 에 소 리 가 나 고 움 직 이 더 니 이 뼈, 가 들 어 맞 아 서 들 이 서 로 연 락 하 더

Danish

så profeterede jeg, som mig var pålagt, og der hørtes en lyd, da jeg profeterede, og se, der hørtes raslen, og benene nærmede sig hverandre.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Korean

그 사 람 을 장 사 한 후 에 저 가 그 아 들 들 에 게 말 하 여 가 로 되 ` 내 가 죽 거 든 하 나 님 의 사 람 을 장 사 한 묘 실 에 나 를 장 사 하 되 내 를 그 의 곁 에 두

Danish

og efter at have jordet ham sagde han til sine sønner: "når jeg dør, skal i lægge mig i samme grav, som den guds mand ligger i; ved siden af hans ben skal i lægge mig, for at mine ben kan blive skånet sammen md hans;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Korean

화 있 을 진 저 ! 외 식 하 는 서 기 관 들 과 바 리 새 인 들 이 여 회 칠 한 무 덤 같 으 니 겉 으 로 는 아 름 답 게 보 이 나 그 안 에 는 죽 은 사 람 의 와 모 든 더 러 운 것 이 가 득 하 도

Danish

ve eder, i skriftkloge og farisæere, i hyklere! thi i ere ligesom kalkede grave, der jo synes dejlige udvendigt,men indvendigt ere fulde af døde ben og al urenhed.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Korean

하 나 님 의 사 람 이 단 을 향 하 여 여 호 와 의 말 씀 으 로 외 쳐 가 로 되 ` 단 아 단 아 여 호 와 께 서 말 씀 하 시 기 를 다 윗 의 집 에 요 시 야 라 이 름 하 는 아 들 을 낳 으 리 니 저 가 네 위 에 분 향 하 는 산 당 제 사 장 을 네 위 에 제 사 할 것 이 요 또 사 람 의 를 네 위 에 사 르 리 라 하 셨 느 니 라` 하

Danish

og han råbte med herrens ord imod alteret: "alter, alter! så siger herren: der skal fødes davids hus en søn ved navn josias, og på dig skal han ofre højenes præster, som tænder offerild på dig, og han skal brænde menneskeknogler på dig!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,745,773,495 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK