Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
비밀번호가 너무 김
wachtwoord te lang
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
비밀번호가 변경되었습니다.
uw wachtwoord is gewijzigd.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
이건 비밀번호가 맞는데!
dat is mijn wachtwoord.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
깨어나면 비밀번호가 뭔지 물어보시죠
als hij wakker wordt, moet je hem eens aanspreken over het delen van zijn wachtwoord.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
보안 토큰의 비밀번호가 올바르지 않습니다.
wachtwoord voor security token is fout.
Last Update: 2009-12-13
Usage Frequency: 1
Quality:
멈춰! 난 너의 비밀번호가 필요해
stop, ik heb je wachtwoord nodig.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
비밀번호가 만료되기 다음 시간 전에 알림:
het moment waarop gewaarschuwd wordt dat het wachtwoord verloopt:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
비밀번호가 암호화되지 않은 상태로 전송됩니다.
uw wachtwoord wordt onversleuteld verzonden
Last Update: 2012-05-30
Usage Frequency: 1
Quality:
microsoft ntlm: 비밀번호가 바로 승인되지 않음
microsoft ntml: wachtwoord niet direct doorgegeven
Last Update: 2012-05-30
Usage Frequency: 1
Quality:
비밀번호가 만료되기 다음 시간 전에 알림( i):
het tijdsbestek tussen de waarschuwing en het verlopen van het wachtwoord:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
비밀번호가 변경되지 않았습니다. name of translators
uw wachtwoord is niet gewijzigd.name of translators
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
digest authentication : 비밀번호가 바로 승인되지 않음
digest authentication: wachtwoord niet direct doorgegeven
Last Update: 2012-05-30
Usage Frequency: 1
Quality:
- 비밀번호?
wachtwoord?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 15
Quality: