Results for translation from Korean to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Korean

English

Info

Korean

English

tael

Last Update: 2015-04-16
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Korean

개 와 수 염 소 와 및 당 할 수 없 는 왕 이 니

English

a greyhound; an he goat also; and a king, against whom there is no rising up.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Korean

이 는 저 가 너 를 새 사 군 의 올 무 에 서 와 극 한 염 병 에 서 건 지 실 것 임 이 로

English

surely he shall deliver thee from the snare of the fowler, and from the noisome pestilence.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Korean

내 백 성 너 희 중 에 악 인 이 있 어 서 새 사 군 의 매 복 함 같 이 지 키 며 덫 을 놓 아 사 람 을 잡 으

English

for among my people are found wicked men: they lay wait, as he that setteth snares; they set a trap, they catch men.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Korean

우 리 혼 이 새 가 사 군 의 올 무 에 서 벗 어 남 같 이 되 었 나 니 올 무 가 끊 어 지 므 로 우 리 가 벗 어 났 도

English

our soul is escaped as a bird out of the snare of the fowlers: the snare is broken, and we are escaped.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Korean

그 가 나 와 서 저 희 에 게 말 을 못 하 니 백 성 들 이 그 성 소 안 에 서 이 상 은 본 줄 알 았 더 라 그 가 형 용 으 로 뜻 을 표 시 하 며 그 벙 어 리 대 로 있 더

English

and when he came out, he could not speak unto them: and they perceived that he had seen a vision in the temple: for he beckoned unto them, and remained speechless.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Korean

그 러 므 로 나 주 여 호 와 가 말 하 노 라 너 희 가 새 를 사 하 듯 영 혼 들 을 사 하 는 그 방 석 을 내 가 너 희 팔 에 서 떼 어 버 리 고 너 희 가 새 처 럼 사 한 그 영 혼 들 을 놓 으

English

wherefore thus saith the lord god; behold, i am against your pillows, wherewith ye there hunt the souls to make them fly, and i will tear them from your arms, and will let the souls go, even the souls that ye hunt to make them fly.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Korean

이 르 기 를 주 여 호 와 의 말 씀 에 사 람 의 영 혼 을 사 하 고 자 하 여 방 석 을 모 든 팔 뚝 에 꿰 어 매 고 수 건 을 키 가 큰 자 나 작 은 자 의 머 리 를 위 하 여 만 드 는 부 녀 들 에 게 화 있 을 진 저 너 희 가 어 찌 하 여 내 백 성 의 영 혼 을 사 하 면 서 자 기 를 위 하 여 영 혼 을 살 리 려 하 느 냐

English

and say, thus saith the lord god; woe to the women that sew pillows to all armholes, and make kerchiefs upon the head of every stature to hunt souls! will ye hunt the souls of my people, and will ye save the souls alive that come unto you?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Korean

그 가 별 미 를 만 들 어 아 비 에 게 로 가 지 고 가 서 가 로 되 ` 아 버 지 여, 일 어 나 서 아 들 의 사 한 고 기 를 잡 수 시 고 마 음 껏 내 게 축 복 하 소 서

English

and he also had made savoury meat, and brought it unto his father, and said unto his father, let my father arise, and eat of his son's venison, that thy soul may bless me.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Korean

야 곱 이 아 비 에 게 대 답 하 되 ` 나 는 아 버 지 의 맏 아 들 에 서 로 소 이 다 아 버 지 께 서 내 게 명 하 신 대 로 내 가 하 였 사 오 니 청 컨 대 일 어 나 앉 아 서 내 사 한 고 기 를 잡 수 시 고 아 버 지 의 마 음 껏 내 게 축 복 하 소 서 !

English

and jacob said unto his father, i am esau thy firstborn; i have done according as thou badest me: arise, i pray thee, sit and eat of my venison, that thy soul may bless me.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,744,837,851 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK