Results for translation from Korean to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Korean

English

Info

Korean

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Korean

English

Info

Korean

게쉬

English

mangesh raskar

Last Update: 2015-03-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

모 든 높 은 대 와 견 고 한 성 벽

English

and upon every high tower, and upon every fenced wall,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

받 은 후 집 주 인 을 원 하 여 가 로

English

and when they had received it, they murmured against the goodman of the house,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

맨 나 중 에 멸 받 을 원 수 는 사 이 니

English

the last enemy that shall be destroyed is death.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

중 심 에 회 상 한 즉 오 히 려 소 이 있 사 옴

English

this i recall to my mind, therefore have i hope.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

망- 하현 사이moon phase between 3rd quarter and new moon

English

waning gibbous

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

그 집 은 음 부 의 길 이 라 사 의 방 으 로 내 려 가 느 니

English

her house is the way to hell, going down to the chambers of death.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

세 겜 대 의 모 든 사 람 의 모 인 것 이 아 비 멜 렉 에 게 들 리

English

and it was told abimelech, that all the men of the tower of shechem were gathered together.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

내 원 수 들 이 물 러 갈 때 에 주 의 앞 에 서 넘 어 져 함 이 니 이

English

when mine enemies are turned back, they shall fall and perish at thy presence.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

목 자 들 은 도 할 수 없 겠 고 양 떼 의 인 도 자 들 은 도 피 할 수 없 으 리 로

English

and the shepherds shall have no way to flee, nor the principal of the flock to escape.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

그 러 나 책 을 받 는 모 든 것 이 빛 으 로 나 타 나 나 니 나 타 나 지 는 것 마 다 빛 이 니

English

but all things that are reproved are made manifest by the light: for whatsoever doth make manifest is light.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

의 문 이 네 게 나 타 났 었 느 냐 ? 사 의 그 늘 진 문 을 네 가 보 았 었 느 냐

English

how thy garments are warm, when he quieteth the earth by the south wind?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

아 ! 너 의 이 기 는 것 이 어 디 있 느 냐 사 아 ! 너 의 쏘 는 것 이 어 디 있 느

English

o death, where is thy sting? o grave, where is thy victory?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,935,874 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK