Results for 웃기 지 마 translation from Korean to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Korean

English

Info

Korean

웃기 지 마

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Korean

English

Info

Korean

무 저 갱 으 로 들 어 가 라 하 지 마 시 기 를 간 구 하 더

English

and they besought him that he would not command them to go out into the deep.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

내 가 주 의 율 례 를 지 키 오 리 니 나 를 아 주 버 리 지 마 옵 소

English

i will keep thy statutes: o forsake me not utterly.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

나 는 땅 에 서 객 이 되 었 사 오 니 주 의 계 명 을 내 게 숨 기 지 마

English

i have seen an end of all perfection: but thy commandment is exceeding broad.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

나 를 주 앞 에 서 쫓 아 내 지 마 시 며 주 의 성 신 을 내 게 서 거 두 지 마

English

cast me not away from thy presence; and take not thy holy spirit from me.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

무 슨 일 을 하 든 지 마 음 을 다 하 여 주 께 하 듯 하 고 사 람 에 게 하 듯 하 지 말

English

and whatsoever ye do, do it heartily, as to the lord, and not unto men;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

곧 주 의 손 을 내 게 대 지 마 옵 시 며 주 의 위 엄 으 로 나 를 두 렵 게 마 옵 실 것 이 니 이

English

withdraw thine hand far from me: and let not thy dread make me afraid.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

주 의 얼 굴 을 주 의 종 에 게 서 숨 기 지 마 소 서 내 가 환 난 중 에 있 사 오 니 속 히 내 게 응 답 하 소

English

and hide not thy face from thy servant; for i am in trouble: hear me speedily.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

여 호 와 여, 주 의 긍 휼 을 내 게 그 치 지 마 시 고 주 의 인 자 와 진 리 로 나 를 항 상 보 호 하 소

English

withhold not thou thy tender mercies from me, o lord: let thy lovingkindness and thy truth continually preserve me.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

왕 과 백 성 에 게 바 벨 론 왕 을 섬 기 지 아 니 하 리 라 하 는 선 지 자 의 말 을 듣 지 마 소 서 그 들 은 거 짓 을 예 언 하 나 이

English

therefore hearken not unto the words of the prophets that speak unto you, saying, ye shall not serve the king of babylon: for they prophesy a lie unto you.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

우 리 하 나 님 여 호 와 께 서 우 리 열 조 와 함 께 계 시 던 것 같 이 우 리 와 함 께 계 시 옵 고 우 리 를 떠 나 지 마 옵 시 며 버 리 지 마 옵 시

English

the lord our god be with us, as he was with our fathers: let him not leave us, nor forsake us:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

여 호 와 하 나 님 이 여, 주 의 기 름 부 음 받 은 자 에 게 서 얼 굴 을 돌 이 키 지 마 옵 시 고 주 의 종 다 윗 에 게 베 푸 신 은 총 을 기 억 하 옵 소

English

o lord god, turn not away the face of thine anointed: remember the mercies of david thy servant.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

내 주 왕 이 여 이 제 청 컨 대 나 를 들 으 시 며 나 의 탄 원 을 받 으 사 나 를 서 기 관 요 나 단 의 집 으 로 돌 려 보 내 지 마 옵 소 서 내 가 거 기 서 죽 을 까 두 려 워 하 나 이

English

therefore hear now, i pray thee, o my lord the king: let my supplication, i pray thee, be accepted before thee; that thou cause me not to return to the house of jonathan the scribe, lest i die there.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

주 의 얼 굴 을 내 게 서 숨 기 지 마 시 고 주 의 종 을 노 하 여 버 리 지 마 소 서 주 는 나 의 도 움 이 되 셨 나 이 다 나 의 구 원 의 하 나 님 이 시 여, 나 를 버 리 지 말 고 떠 나 지 마 옵 소

English

hide not thy face far from me; put not thy servant away in anger: thou hast been my help; leave me not, neither forsake me, o god of my salvation.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

여 호 와 여 ! 주 께 서 속 량 하 신 주 의 백 성 이 스 라 엘 을 사 하 시 고 무 죄 한 피 를 주 의 백 성 이 스 라 엘 중 에 머 물 러 두 지 마 옵 소 서 하 면 그 피 흘 린 죄 가 사 함 을 받 으 리

English

be merciful, o lord, unto thy people israel, whom thou hast redeemed, and lay not innocent blood unto thy people of israel's charge. and the blood shall be forgiven them.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

유 다 가 그 에 게 가 까 이 가 서 가 로 되 ` 내 주 여, 청 컨 대 종 으 로 내 주 의 귀 에 한 말 씀 을 고 하 게 하 소 서 주 의 종 에 게 노 하 지 마 옵 소 서 주 는 바 로 와 같 으 심 이 니 이

English

then judah came near unto him, and said, oh my lord, let thy servant, i pray thee, speak a word in my lord's ears, and let not thine anger burn against thy servant: for thou art even as pharaoh.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

내 가 예 물 을 가 지 고 다 시 주 께 로 와 서 그 것 을 주 앞 에 드 리 기 까 지 이 곳 을 떠 나 지 마 시 기 를 원 하 나 이 다' 그 가 가 로 되 ` 내 가 너 돌 아 오 기 를 기 다 리 리 라

English

depart not hence, i pray thee, until i come unto thee, and bring forth my present, and set it before thee. and he said, i will tarry until thou come again.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

( 다 윗 의 시. 영 장 으 로 현 악 스 미 닛 에 맞 춘 노 래 ) 여 호 와 여, 주 의 분 으 로 나 를 견 책 하 지 마 옵 시 며 주 의 진 노 로 나 를 징 계 하 지 마 옵 소

English

o lord, rebuke me not in thine anger, neither chasten me in thy hot displeasure.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

야 엘 이 나 가 시 스 라 를 영 접 하 며 그 에 게 말 하 되 ` 나 의 주 여 ! 들 어 오 소 서 내 게 로 들 어 오 시 고 두 려 워 하 지 마 소 서' 하 매 그 장 막 에 들 어 가 니 야 엘 이 이 불 로 덮 으 니

English

and jael went out to meet sisera, and said unto him, turn in, my lord, turn in to me; fear not. and when he had turned in unto her into the tent, she covered him with a mantle.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,747,855,656 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK