Results for translation from Korean to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Korean

English

Info

Korean

English

yes and no

Last Update: 2013-05-08
Usage Frequency: 18
Quality:

Reference: Wikipedia

Korean

응?

English

whatever?

Last Update: 2021-06-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

좆까

English

eung jot kka

Last Update: 2024-04-10
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

느개비~~

English

yes

Last Update: 2019-11-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

ㅋㅋㅋ 맞아

English

yeah, right.

Last Update: 2017-10-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

응? 한국말 알아요

English

are you learning korean?

Last Update: 2021-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

파그 아크사야 오라스

English

i will not waste time

Last Update: 2021-12-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

응, 나 너 조애유

English

Last Update: 2023-08-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

당 아 와, 올 과, 노 자 와

English

and the pelican, and the gier eagle, and the cormorant,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

따 오 기 와, 당 아 와, 올

English

and the swan, and the pelican, and the gier eagle,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

하 나 님 께 서 각 사 람 에 게 그 행 한 대 로 보 하 시

English

who will render to every man according to his deeds:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

재 앙 은 죄 인 을 따 르 고 선 한 보 은 의 인 에 게 이 르 느 니

English

he that walketh with wise men shall be wise: but a companion of fools shall be destroyed.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

사 람 의 일 을 따 라 보 하 사 각 각 그 행 위 대 로 얻 게 하 시 나

English

for the work of a man shall he render unto him, and cause every man to find according to his ways.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

마 음 의 경 영 은 사 람 에 게 있 어 도 말 의 답 은 여 호 와 께 로 서 나 느 니

English

the preparations of the heart in man, and the answer of the tongue, is from the lord.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

그 마 음 이 견 고 하 여 두 려 워 아 니 할 것 이 라 그 대 적 의 받 는 보 을 필 경 보 리 로

English

his heart is established, he shall not be afraid, until he see his desire upon his enemies.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

저 가 내 게 간 구 하 리 니 내 가 답 하 리 라 저 희 환 난 때 에 내 가 저 와 함 께 하 여 저 를 건 지 고 영 화 롭 게 하 리

English

he shall call upon me, and i will answer him: i will be with him in trouble; i will deliver him, and honour him.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

여 호 와 여, 주 의 인 자 하 심 이 선 하 시 오 니 내 게 답 하 시 며 주 의 많 은 긍 휼 을 따 라 내 게 로 돌 이 키 소

English

hear me, o lord; for thy lovingkindness is good: turn unto me according to the multitude of thy tender mercies.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

그 를 미 워 하 는 자 에 게 는 당 장 에 보 하 여 멸 하 시 나 니 여 호 와 는 자 기 를 미 워 하 는 자 에 게 지 체 하 지 아 니 하 시 고 당 장 에 그 에 게 보 하 시 느 니

English

and repayeth them that hate him to their face, to destroy them: he will not be slack to him that hateth him, he will repay him to his face.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

우 리 는 우 리 의 행 한 일 에 상 당 한 보 을 받 는 것 이 니 이 에 당 연 하 거 니 와 이 사 람 의 행 한 것 은 옳 지 않 은 것 이 없 느 니 라' 하

English

and we indeed justly; for we receive the due reward of our deeds: but this man hath done nothing amiss.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

( 다 윗 의 기 도 ) 여 호 와 여, 나 는 곤 고 하 고 궁 핍 하 오 니 귀 를 기 울 여 내 게 답 하 소

English

bow down thine ear, o lord, hear me: for i am poor and needy.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,720,393,304 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK