Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
프로세서 하단에 닿지 않도록 주의하십시오.
do not discard the protective processor cover.
Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
500affiliates에서 작업 시 다음을 주의하십시오.
when working with 500affiliates, keep the following in mind:
Last Update: 2010-06-02
Usage Frequency: 1
Quality:
해당 정보가 다른 사람에게 공개되지 않도록 주의하십시오.
we strongly recommend that you do not disclose this information to anyone else.
Last Update: 2009-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
선택한 계정을 삭제합니다. 사용하기 전에 주의하십시오!
deletes the selected account use with care!
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
핀을 구부리면 프로세서가 영구적으로 손상될 수 있으므로 주의하십시오.
be sure not to bend any pins as this may cause permanent damage to the processor.
Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
프로세서에 방열판을 설치할 때 인터페이스 재료가 손상되지 않도록 주의하십시오.
be careful not the damage the thermal interface material when installing the heatsink onto the processor.
Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
프로세서의 가장자리만 잡아야 합니다. 프로세서 하단에 닿지 않도록 주의하십시오.
hold the processor only at the edges, being careful not to touch the bottom of the processor.
Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
기판을 의도적으로 구부리면 수동 구성 요소나 프로세서 코어가 손상될 수 있으므로 주의하십시오.
be sure not to flex the substrate intentionally as this may damage the passive components and processor core.
Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
팬 방열판을 다룰 때에는 열 인터페이스 패드가 제거되거나 손상되지 않도록 각별히 주의하십시오.
take extra precaution when handling the fan heatsink not to remove or damage the thermal interface pad.
Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
해당 랩톱 제조업체나 공급업체에 문의하십시오.
contact your laptop manufacturer or vendor.
Last Update: 2007-01-16
Usage Frequency: 5
Quality: