Results for 최대한 빨리 translation from Korean to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Korean

English

Info

Korean

최대한 빨리

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Korean

English

Info

Korean

빨리

English

nikol

Last Update: 2021-06-30
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

빨리 나으세요

English

언니 빨리 나으세요 아스타🥺

Last Update: 2021-08-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

ply 빨리 보고싶다

English

i want to see it soon

Last Update: 2021-06-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

빨리 집에 오세요.

English

come home quickly

Last Update: 2022-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

메시지가 전송되었습니다. 최대한 빨리 답변 드리겠습니다.

English

your message was delivered, we will endeavour to help you as soon as possible.

Last Update: 2009-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

빨리 가서 그들을 지켜봐

English

okay i understand

Last Update: 2021-10-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

문서가 빨리 끝났습니다.

English

move the cursor to the end of the document

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

탐색을 통해 개체에 빨리 도달

English

navigation to quickly reach objects

Last Update: 2010-03-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Korean

하드웨어의 성능을 최대한 사용.

English

unleash the power of your hardware.

Last Update: 2011-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Korean

건강 잘 챙기세요 과 빨리 나으세요

English

건강 잘 챙기세요

Last Update: 2021-02-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

최대한 중복되는 것을 없애 버리십시오.

English

help stamp out and abolish redundancy.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

너는 걔처럼 빨리 수영할 수 있어?

English

can you swim as fast as he can?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

메시지가 전송되었습니다. 지원 팀에서 최대한 빨리 처리해 드리겠습니다. 문의해 주셔서 감사합니다.

English

your message has been delieverd, our support team will handle it asap, thank you for your concern.

Last Update: 2010-06-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

최대한 중앙에 맞추되, 약간 벗어나도 괜찮습니다.

English

try to center it, but don't worry if it is a little off center.

Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

안녕 jimin 빨리 나으렴 srangi 너무 보고싶어

English

hi jimin get well soon cuz i miss you so much sarange

Last Update: 2022-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

최대한 참을 수 있음the quality of music

English

barely tolerable

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

140k는 최대의 생산성과 내구성을 제공하여 투자 효과를 최대한 보장합니다.

English

the 140k optimizes your investment by delivering maximum productivity and durability.

Last Update: 2011-03-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

인텔 펜티엄 프로세서를 최대한 활용하려면 2.4 커널 이상을 사용해야 합니다.

English

to get the most out of the intel pentium processor, you should use the 2.4 kernel or higher.

Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

이것은 메타데이터 정보에 의한 사용자 스크립트의 설명입니다. 설명은 3줄 이내로 최대한 짧아야 합니다.

English

this is a description of the user script as defined by its metadata information. description should usually be fairly short (3 lines max.)

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Korean

우리는 그가 다른 문화에 적응하고, 사람들과 어울리고, 경험을 최대한 활용하는데 필요한 에너지의 수준에 대해 논의했습니다.

English

we discussed the level of energy that it took for him to adapt to a different culture, become attuned to the people, and get the most out of the experience.

Last Update: 2023-01-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,740,177,702 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK