Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
나 는 알 파 의 오 메 가 요 처 음 과 나 중 이 요 시 작 과 끝 이
i am alpha and omega, the beginning and the end, the first and the last.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
유 다 자 손 의 지 파 가 그 가 족 대 로 얻 은 기 업 은 이 러 하 니
who answered, give me a blessing; for thou hast given me a south land; give me also springs of water. and he gave her the upper springs, and the nether springs.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
모 세 가 갓 지 파 곧 갓 자 손 에 게 도 그 가 족 을 따 라 서 주 었 으
and moses gave inheritance unto the tribe of gad, even unto the children of gad according to their families.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
이 스 라 엘 자 손 에 게 말 하 여 그 들 에 게 이 르 라 너 희 가 요 단 을 건 너 가 나 안 땅 에 들 어 가 거
speak unto the children of israel, and say unto them, when ye are passed over jordan into the land of canaan;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
요 셉 은 무 성 한 가 지 곧 샘 곁 의 무 성 한 가 지 라 그 가 지 가 담 을 넘 었 도
joseph is a fruitful bough, even a fruitful bough by a well; whose branches run over the wall:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
너 는 악 을 갚 겠 다 말 하 지 말 고 여 호 와 를 기 다 리 라 그 가 너 를 구 원 하 시 리
say not thou, i will recompense evil; but wait on the lord, and he shall save thee.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
그 가 가 로 되 ` 나 는 아 브 라 함 의 종 이 니 이
and he said, i am abraham's servant.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
네 자 식 을 징 계 하 라 그 리 하 면 그 가 너 를 평 안 하 게 하 겠 고 또 네 마 음 에 기 쁨 을 주 리
correct thy son, and he shall give thee rest; yea, he shall give delight unto thy soul.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
너 는 그 말 씀 에 더 하 지 말 라 그 가 너 를 책 망 하 시 겠 고 너 는 거 짓 말 하 는 자 가 될 까 두 려 우 니
add thou not unto his words, lest he reprove thee, and thou be found a liar.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
이 들 은 이 스 라 엘 의 십 이 지 파 라 이 와 같 이 그 아 비 가 그 들 에 게 말 하 고 그 들 에 게 축 복 하 였 으 되 곧 그 들 각 인 의 분 량 대 로 축 복 하 였 더
all these are the twelve tribes of israel: and this is it that their father spake unto them, and blessed them; every one according to his blessing he blessed them.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
거 만 한 자 를 책 망 하 지 말 라 그 가 너 를 미 워 할 까 두 려 우 니 라 지 혜 있 는 자 를 책 망 하 라 그 가 너 를 사 랑 하 리
reprove not a scorner, lest he hate thee: rebuke a wise man, and he will love thee.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
야 곱 의 분 깃 은 이 같 지 아 니 하 시 니 그 는 만 물 의 조 성 자 요 이 스 라 엘 은 그 산 업 의 지 파 라 그 이 름 은 만 군 의 여 호 와 시 니
the portion of jacob is not like them: for he is the former of all things; and israel is the rod of his inheritance: the lord of hosts is his name.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
그 곁 에 진 칠 자 는 잇 사 갈 지 파 라 잇 사 갈 자 손 의 족 장 은 수 알 의 아 들 느 다 넬 이
and those that do pitch next unto him shall be the tribe of issachar: and nethaneel the son of zuar shall be captain of the children of issachar.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
이 스 라 엘 자 손 의 희 년 을 당 하 여 그 기 업 이 그 가 속 한 지 파 에 첨 가 될 것 이 라 그 런 즉 그 들 의 기 업 은 우 리 조 상 지 파 의 기 업 에 서 아 주 감 삭 되 리 이 다
and when the jubile of the children of israel shall be, then shall their inheritance be put unto the inheritance of the tribe whereunto they are received: so shall their inheritance be taken away from the inheritance of the tribe of our fathers.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
후 에 는 그 가 열 방 을 놀 랠 것 이 며 열 왕 은 그 를 인 하 여 입 을 봉 하 리 니 이 는 그 들 이 아 직 전 파 되 지 않 은 것 을 볼 것 이 요 아 직 듣 지 못 한 것 을 깨 달 을 것 임 이 라 하 시 니
so shall he sprinkle many nations; the kings shall shut their mouths at him: for that which had not been told them shall they see; and that which they had not heard shall they consider.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
구 스 의 아 들 은 스 바 와, 하 윌 라 와, 삽 다 와, 라 아 마 와, 삽 드 가 요, 라 아 마 의 아 들 은 스 바 와, 드 단 이
and the sons of cush; seba, and havilah, and sabta, and raamah, and sabtecha. and the sons of raamah; sheba, and dedan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
그 가 요 셉 을 위 하 여 축 복 하 여 가 로 되 ` 내 조 부 아 브 라 함 과 아 버 지 이 삭 의 섬 기 던 하 나 님, 나 의 남 으 로 부 터 지 금 까 지 나 를 기 르 신 하 나 님
and he blessed joseph, and said, god, before whom my fathers abraham and isaac did walk, the god which fed me all my life long unto this day,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
그 가 난 산 할 즈 음 에 산 파 가 그 에 게 이 르 되 ` 두 려 워 말 라 지 금 그 대 가 또 득 남 하 느 니 라' 하
and it came to pass, when she was in hard labour, that the midwife said unto her, fear not; thou shalt have this son also.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.