From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
너 희 가 이 방 여 인 을 취 하 여 크 게 악 을 행 하 여 우 리 하 나 님 께 범 죄 하 는 것 을 우 리 가 어 찌 용 납 하 겠 느
faut-il donc apprendre à votre sujet que vous commettez un aussi grand crime et que vous péchez contre notre dieu en prenant des femmes étrangères?
저 가 여 호 와 의 이 름 을 의 지 하 여 그 돌 로 단 을 쌓 고 단 으 로 돌 아 가 며 곡 식 종 자 두 세 아 를 용 납 할 만 한 도 랑 을 만 들
et il bâtit avec ces pierres un autel au nom de l`Éternel. il fit autour de l`autel un fossé de la capacité de deux mesures de semence.
납 달 리 에 대 하 여 는 일 렀 으 되 은 혜 가 족 하 고 여 호 와 의 복 이 가 득 한 납 달 리 여 ! 너 는 서 방 과 남 방 을 얻 을 지 로
sur nephthali il dit: nephthali, rassasié de faveurs et comblé des bénédictions de l`Éternel, prends possession de l`occident et du midi!
무 리 가 납 달 리 의 산 지 갈 릴 리 게 데 스 와, 에 브 라 임 산 지 의 세 겜 과, 유 다 산 지 의 기 럇 아 르 바 곧 헤 브 론 을 구 별 하 였
ils consacrèrent kédesch, en galilée, dans la montagne de nephthali; sichem, dans la montagne d`Éphraïm; et kirjath arba, qui est hébron, dans la montagne de juda.
예 수 께 서 그 어 린 아 이 들 을 불 러 가 까 이 하 시 고 이 르 시 되 ` 어 린 아 이 들 이 내 게 오 는 것 을 용 납 하 고 금 하 지 말 라 하 나 님 의 나 라 가 이 런 자 의 것 이 니
et jésus les appela, et dit: laissez venir à moi les petits enfants, et ne les en empêchez pas; car le royaume de dieu est pour ceux qui leur ressemblent.