Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
머리글 뉴스그룹에
l'en-tête groupes de discussion
Last Update: 2012-06-02
Usage Frequency: 1
Quality:
뉴스그룹에 댓글달기( f)
& répondre dans le forum...
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
12개 이상의 뉴스그룹에 교차투고를 하였습니다. 모든 뉴스그룹에서 주제가 잘못된 기사는 지워주십시오.
vous postez dans plus de 12 forums de discussion. veuillez enlever tous les forums de discussion dans lesquels votre article est hors sujet.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
뉴스그룹에 댓글달기 대신에 글쓴이의 전자우편주소로 되보내어지게 요구하는 것이다. (followup- to: poster)
l'auteur a demandé une réponse par courrier électronique plutôt qu'une réponse dans le forum. (followup-to & #160;: poster) voulez -vous tout de même répondre en public & #160;?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
5개 이상의 뉴스그룹에 교차투고를 하였습니다. 주제가 잘못된것은 그룹에서 지워주고 주제에 맞는 글인가 재고 하시기 바랍니다. 다른곳에 보내거나 기사를 다시 고치시겠습니까?
vous postez dans plus de cinq forums de discussion. veuillez reconsidérer ceci et vous demander si ceci est vraiment utile et enlever les forums dans lesquels votre article est hors sujet. voulez -vous modifier l'article ou l'envoyer quand même & #160;?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
2개이상의 뉴스그룹에 교차투고 하였습니다. 각각의 그룹마다 "댓글달기" 로 직접 보내시기 바랍니다. 다른곳에 보내거나 기사를 다시 고치시겠습니까?
vous postez dans plus de deux forums de discussion. veuillez utiliser l'en-tête « & #160; transmettre à & #160; » pour diriger les réponses à votre article dans un forum. voulez -vous modifier l'article ou l'envoyer quand même & #160;?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
뉴스그룹...
groupes de discussion...
Last Update: 2016-11-23
Usage Frequency: 4
Quality: