Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
또 찾 은 즉 즐 거 워 어 깨 에 메
a ka kitea, ka waha i runga i ona pokohiwi, ka koa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
바 나 바 가 사 울 을 찾 으 러 다 소 에 가
me i reira ka haere atu a panapa ki tarahu, ki te rapu i a haora
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
깨 닫 는 자 도 없 고 하 나 님 을 찾 는 자 도 없
kahore he tangata e matau ana, kahore he tangata e rapu ana i te atua
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
악 인 이 의 인 을 엿 보 아 살 해 할 기 회 를 찾 으
e tau ana te titiro a te tangata kino ki te tangata tika, a e whai ana kia whakamatea ia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
나 의 허 물 을 찾 으 시 며 나 의 죄 를 사 실 하 시 나 이 까
i uiuia ai e koe toku kino, i rapua ai e koe toku hara
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
내 가 내 종 다 윗 을 찾 아 나 의 거 룩 한 기 름 으 로 부 었 도
kua kitea e ahau taku pononga, a rawiri: kua whakawahia ia e ahau ki taku hinu tapu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
가 서 장 사 하 려 한 즉 그 두 골 과 발 과 손 바 닥 외 에 는 찾 지 못 한 지
na haere ana ratou ki te tanu i a ia; otiia kahore he wahi ona i kitea e ratou, ko te angaanga anake, ko nga waewae, ko nga kapu o ona ringa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
나 는 주 의 것 이 오 니 나 를 구 원 하 소 서 내 가 주 의 법 도 를 찾 았 나 이
kia whakapuaki oku ngutu i te whakamoemiti: e whakaako ana hoki koe i ahau ki au tikanga
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
구 하 는 이 마 다 받 을 것 이 요 찾 는 이 가 찾 을 것 이 요 두 드 리 는 이 에 게 열 릴 것 이 니
ka whiwhi hoki nga tangata katoa ina inoi; ka kite ina rapu; ka uakina ki te tangata e patuki ana
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
그 러 면 어 찌 하 여 내 은 을 은 행 에 두 지 아 니 하 였 느 냐 그 리 하 였 으 면 내 가 와 서 그 변 리 까 지 찾 았 으 리 라 하
he aha koe te hoatu ai i taku moni ki te peeke, penei kua riro mai taua mea i ahau, me ona hua ano, i toku taenga mai
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
그 가 가 로 되 ` 내 가 나 의 형 들 을 찾 으 오 니 청 컨 대 그 들 의 양 치 는 곳 을 내 게 가 르 치 소 서
na ka mea ia, e rapu ana ahau i oku tuakana: tena koa, whakaaturia mai ki ahau, kei hea ratou e whangai ana i te kahui
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
나 를 찾 아 도 만 나 지 못 할 터 이 요 나 있 는 곳 에 오 지 도 못 하 리 라 한 이 말 이 무 슨 말 이 냐 ?' 하 니
he ki aha tenei e ki nei ia, tera koutou e rapu i ahau, a e kore e kite: e kore hoki koutou e ahei te haere ake ki te wahi e noho ai ahau
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
다 시 이 르 시 되 ` 내 가 가 리 니 너 희 가 나 를 찾 다 가 너 희 죄 가 운 데 서 죽 겠 고 나 의 가 는 곳 에 는 너 희 가 오 지 못 하 리 라
me i reira ka ki atu ano a ihu ki a ratou, e haere atu ana ahau, a tera koutou e rapu i ahau, e mate ano hoki i roto i to koutou hara: e kore koutou e ahei te haere ake ki te wahi e haere ai ahau
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
두 려 워 말 고 내 게 있 으 라 ! 내 생 명 을 찾 는 자 가 네 생 명 도 찾 는 자 니 네 가 나 와 함 께 있 으 면 보 전 하 리 라' 하 니
e noho koe ki ahau, kaua e wehi; ko te tangata hoki e whai ana i te mate moku, e whai ana i te mate mou: na kei ahau nei koe, ka tiakina koe
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
구 하 라 ! 그 러 면 너 희 에 게 주 실 것 이 요 찾 으 라 ! 그 러 면 찾 을 것 이 요 문 을 두 드 리 라 ! 그 러 면 너 희 에 게 열 릴 것 이
inoia, a ka hoatu ki a koutou; rapua, a ka kitea e koutou; patoto, a ka uakina ki a koutou
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: